Думаю не особо большое количество. Видео материала по сравнение с текстовыми страницами значительно меньше. Ролики значительно реже обновляются.
Хотя проиндексировать видео все же «процессороемче» чем страницу в разы…
да, гугл об этом уже один раз «заикнулся» 14го июля, однако тогда это был всего демо-гаджет, который работал в дюжине роликов. С сегодняшнего дня это оффициально открыто в google labs
очень будет удобно если так и подкасты начнут индексировать, иногда реально сложно найти интересную мысль прозвучавшую в одном из ста выпусков часовых и более подкастов
все ясно, судя по надписи выше поисковой строки — «Search what the politicians are saying „, технологию распознания речи решили проверить на выступлениях американских политиков
на основе данного поиска легко составить статистику по освещению тем двумя кандидатами.
Попробовал составить данные по нескольким запросам (цифры показывают количество видео найденного по запросу каждого из политика)
Hate
Obama — 25
McCain — 2
Russia
Obama — 23
McCain — 6
Georgia
Obama — 38
McCain — 6
Health
Obama — 347
McCain — 16
Economic
Obama — 176
McCain — 16
America
Obama — 501
McCain — 75
Internet
Obama — 44
McCain — 3
Google
Obama — 4
McCain — 0
можно сделать вывод, что МакКейн выступает меньше своего оппонента, либо о лоббировании интересов штаба Обамы корпорацией Гугл (:
Я думаю что позже они это совместят со своим переводчиком и на ютубе можно будет смотреть видео с субтитрами на любом языке. Да и вообще, любое видео — с субтитрами. Через их плеер.
Мне было бы жутко интересно, например, смотреть и слушать лекции с itunes.stanford.edu хотя бы с субтитрами. Или с osw.mit.edu, или с courses.berkeley.edu. Сколько пользы!
dubsub.com делает как раз это, но в ближайшее время он станет не нужен.
Ближайшее время — это лет через 100, я так понимаю? Оно всё, конечно, работает в автомате — но результат ещё так далёк от совершенства, что преводчики успеют уйти на пенсию пока их машина зменит… это после 20-30 лет угроханных на проблему (вы же не думаете что в этой области всё Гугл разработал за последние несколько лет?)…
Согласен, переводчики вряд ли куда-либо денутся в ближайшее время.
Я имел ввиду что дотсаб можно будет заместить простой связкой gaudi + translate применительно к любому видео в интернете. Как сейчас можно перевести любой сайт, так можно будет сделать транскрипцию к любому видео и добавить к нему сабтитры.
Индексация Аудио