Обновить

Комментарии 34

«While its name may bring to mind ladybugs» -> «Хотя его внешний вид может тдалённо напоминать божьих коровок». У автора так же плохо с глазами, как и с английским?
Благодарю!
Погуглите еще как правильно называются все перечисленные живые организм на русском
Что, прямо так и называется «клоп-поцелуй»?
Может какой-нибудь там «целовальщик» хотя-бы?
И если это перевод — где ссылка на оригинал?
Разумеется нет. Оно «kissing bug» в оригинале
По-русски оно похоже правильно переводится как триатомовый клоп, безо всяких поцелуев.
Ну, это название подсемейства Triatominae. Которое автор тоже неправильно перевел. А клопы эти в русскоязычных странах даже рядом не живут, поэтому названия у них и нет на русском

Поцелуйный клоп, не целовальщик

И не факт, что клоп. Может просто жук.

Надмозг в этот раз дал очень красивый образный перевод!
Ссылка на оригинал конечно есть, это же перевод.
А, нашёл. Просто обычно в конце выкладывают…
Пока 5 лет учился на биофаке, они всегда были «поцелуйными клопами». И кстати так и гуглятся. У нас в стране есть их родственики клопы-хищнецы. Меня такой даже кусал. не очень приятные ощущения.
27 мм… Добрый такой клопик.
Хотя непонятно, при чём тут здоровье гика. Это, скорее, просто здоровье.
Это просто такой клоп… Прицельно гиков кусает. В собачьих будках!
А если посмотреть на географическую распространенность трипаносомоза…
На днях открывается дачный сезон. В США распространён клоп-целовальщик, укус которого ничем не лучше укуса «нашего» клеща.

Пожалуй, в этом году не поеду на свою американскую дачу. Если серьезно, из статьи не понял обитают они в нашей стране или нет.
Не обитают и скорее всего в средней полосе не будут.
Как я уже понял, средняя полоса и «зимняя» полоса — самые безопасные(в плане животных, лихорадок, болезней, и т.п.) места. Несколько ссылок, для устрашения, ну очень интересно читать, хороший слог, и рассказывает интересные вещи.
Ну, энцефалит, бореллиоз и прочие радости есть и в средней полосе
А ещё змеи и например шершни
А где можно почитать об агрессивности императорских пингвинов? Жителям средней полосы России эта информация очень пригодится в жизни.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Что-то конечностей у клеща маловато.
То вирус, то паразит… О чём статья то?
  • Слабенький по качеству перевод
  • Не релевантно аудитории (сомневаюсь, что у многих с Хабра есть дачи в Америке)
  • Информации про особенности поражения мало и она частично противоречивая
  • Советы — ну совсем уж капитанские
Можно пару рекомендаций?
— Делайте более обстоятельные статьи. Например, добавьте абзац про самого паразита (трипаносома — не вирус, это полезно вычитать, исправить и описать поподробнее эту тварь).
— Всегда (ВСЕГДА) исправляйте построение фраз. Не делайте пословный перевод на русский, даже если понятно о чем речь — так зачастую не говорят. Ну вот пойдете вы и убедитесь, что фонари все же находятся рядом с вашим домом — что делать будете, топором рубить?: ) Правильная фраза будет звучать примерно так: «Если возможно, избегайте установки фонарей рядом с домом, они привлекают насекомых». То же касается запечатывания трещин и заведения домашних животных спать.
Удалите деревья и ветки возле вашего дома.
Если возможно, убедитесь, что фонари не находятся рядом с вашим домом (фонари могут привлечь насекомых).
Заведите домашних животных спать в помещении, особенно ночью.
Содержите свой дом и любые места для отдыха на открытом воздухе для домашних животных в чистоте.

Довольно таки забавные советы, особенно в таком переводе =)
очень голословное утверждение, что укус этих клопов равнозначен нашим клещам. Болезнь Шагаса против инфекционного энцефалита и боррелиоза, даже не смешно… Если энцефалит, то надо срочно бежать в магазин за большим черным пакетом на молнии, а то в спецмашинах их не хватает…
Заведите домашних животных спать в помещении, особенно ночью.

Вы взорьват мой маленький серенький с хвостиком. Как его по-рузске? Мозг!
«Хартия переводчиков, товарищ Лифанов, гласит, что перевод в современном мире должен способствовать лучшему взаимопониманию между народами, а Вы своим лепетом будете их только разобщать.»
к/ф «Осенний марафон»
Время когда не существовало твиттера, мысли были многословны.
Какой хороший паразит — не переходит границы штатов!
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации