Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
silicon
Переведено с английского на русский:
сущ.; хим.
кремний
«Silicon» в других словарях: Webster · Oxford · Cambridge · Bartleby · Onelook
«Silicon» в определениях
Silicon Valley — СИЛИКОНОВАЯ ДОЛИНА (Silicon Valley), журналистское клише для обозначения долины… Геогр. названия
Silicon Valley — СИЛИКОНОВАЯ ДОЛИНА (Silicon Valley), журналистское клише для обозначения долины Санта-Клара в штате Калифорния (США), к ЮВ. от Сан-Франциско. Название обязано пр-ву полупроводников и электронной техники. Некогда сел.-хоз. район, долина ныне застроена городами, которые протянулись цепочкой от зал. Сан-Франциско до г. Сан-Хосе. Ядром роста оказался Стэнфордский ун-т в Пало-Альто, где с 1940-х годов велись исследования в области электроники. Первый крупный завод ЭВМ был открыт в 1956 г. фирмой IBM в г. Сан-Хосе. С. д. — олицетворение высокотехнол. пром-сти (особенно радиоэл. и ракетостроения) и высокого уровня жизни. До 1950-х годов долина Санта-Клара славилась своими сливовыми садами («черносливовая столица мира»).
На сегодняшний день словосочетание «Силиконовая долина» является устоявшимся буквальным русским переводом выражения англ. Silicon Valley, а «Кремниевая долина» — корректным переводом обоих слов (так как слово silicon переводится с английского на русский как кремний, кремниевый; перевод его как силикон, силиконовый считается ошибкой).
Быть или не быть технопарку в России