Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
Мне кажется, что неправильный подход к овладению иностранными языками происходит от языковой ошибки, присущей русскому языку, из-за двусмысленности слова учить и общего корня со словом изучать, из-за чего их смысловые поля размыты и перепутаны . В английском языке эти слова четко и однозначно разграничены:
А педагогическую систему сделали как раз исходя из русского мышления, в котором спутаны "учить" и "изучать"
Вы часто при разговоре на родном языке задумываетесь, по какому правилу составить то или иное предложение? Я последний раз где-то 30 лет назад, и ничего, вроде все меня понимают :)
Опять все с ног на голову, вначале нужно освоить и применить этот оборот в своей жизни, а потом уже, если интересно, разобраться, почему же именно так, глянуть на правило, которое в случае подхода от практики и учить не надо будет, запомнится сразу.
Так в иностранных языках, в английском языке, или ещё где? Подход к изучению всех языков в России, в принципе, одинаков. И ни с каким позитивизмом английского это не связано.
А педагогическую систему сделали как раз исходя из русского мышления, в котором спутаны "учить" и "изучать"
Это с какой стати? Ещё раз повторяю, мир клином на английском языке не сошёлся, а изучение _всех_ языков построено на примерно одном принципе.
Я, например, на английском тоже не задумываюсь по какому правилу составлять предложение. Предложения в голове рождаются автоматически. Но это, во многом, как раз благодаря тому, что в школе/на курсах/в институте, мне дали хороший словарный запас, и рассказали про правила, которые можно применять в нужных ситуациях.
Вообще, образование строится не по принципу "если интересно", а по принципу "нужно для того, чтобы знать предмет". Это во-первых
Во-вторых, чтобы грамотно применить оборот, нужно хотя бы представлять когда, как и зачем он используется. Отсюда полезность той самой таблички.
И, в-третьих, учебник составляли те же самые граждане с позитивным мышлением. Наверное носители языка лучше знают как учить людей их языку? :)
Т.е. продолжение той же истории, если я неправильно применяю, но твердо вызубрил правило, то я молодец, а если я применяю правильно, но не выучил правила, то это неграмотно.Вы явно в неподходящем месте учились. Правила это одно, применение это другое. И за то, и за другое можно спокойно схлопотать по двойке. И наоборот. И вместе, и по отдельности.
Но почему-то по этому учебнику ни в Кембридже,ни в Оксфорде не учат !А должны? Для них это родной язык всё-таки, если человек дожил до Кембриджа и Оксфорда, то подразумевается что грамотность у него достаточная.
и очень несвободно английским
Далее, чтобы объяснить что это не недостаток образования, скажу вот что: любая учёба начинается со скучных, никому (как кажется обучаемым) не нужных основ. Но без этой базы — предметом владеть вы не будете. То, о чём вы рассказываете порождает дилетантство
Я понимаю вашу мысль: зачем учить правила, если можно просто общаться и своим умом дойти, но это не выход.
Я целый год слушал японскую речь, но я не знаю японский язык.
Учить или изучать?