Комментарии 53
Че то мне кажется они каких то подробностей недоговаривают. Хотя лазером на сетчатку картинку транслировать собсна не сильно большая проблема
ну-ну…
кто-нибудь видел хоть один работающий прототип?
Допустим смогли проецировать текст лазером в зрачок так, чтобы он попадал на сетчатку. Если учесть что картинка будет проходить через хрусталик, при малейшем перемещении взгляда, картинка будет прыгать по всей области зрения. Выходит перемещать взгляд вдоль текста не получится — текст будет всё время убегать. Единственный вариант — это если картинка будет проецироваться прямо в фокус глаза, при условии, что глаз смотрит в одну точку и не движется, что для глаза очень не естественно и не удобно — попробуйте удержать взгляд в одной точке хотя-бы минуту. Ну или проектор будет ездить по оправе, вслед за фокусом взгляда со скоростью движения глаз — это тем более фантастика )
Может перевод неточный?
Может перевод неточный?
Оригинал гуглится с полклика: www.yomiuri.co.jp/dy/national/20091025TDY01302.htm
The sources said that people can use the equipment for hours without getting eye strain as it is not necessary to focus on the script display. Because the script appears on the peripherals of a person's vision, the technology enables people to look at each other while they speak.
Что и требовалось доказать.
btw, есть еще одно очень популярное устройство проецирующее картинку на сетчатку глаза.
Может передавать вибрацией через кости черепа, но это лишь догадки.
сигнал поступает с проектора сразу на сетчатку
Интересно, если во время разговора моргать — будут помехи?
Я считаю себя человеком неглупым. Но я прочитал новость и, простите, них ничего не понял.
может в итоге в таких очках и говорить ничего не придется, они сами все передадут напрямую в мозг…
может в итоге в таких очках и говорить ничего не придется, они сами все передадут напрямую в мозг…
С источника:
преобразует устную речь на иностранном языке в текст и проецирует его перевод прямо на сетчатку глазаотчего же не в текстовом формате?
Вавилонские очки (рыбка)?
Ну если это правда то хочу подобные очки но с выводом экрана или звука по блютузу, будет идеальный гаджет для студентов…
Ну вот, собственно, первоисточник — NEC makes retina-display translation specs. Там не намного больше написано (практически то же), просто более последовательно.
Рано или поздно эти штуки научатся выжигать глаза пользователям, и тогда реальностью станет итальянский киберпанковский фильм «Нирвана»:
Ура! Будущее здесь!!!
// Как это не в текстовом формате?
// Как это не в текстовом формате?
Опять перевод надмозгом.
www.yomiuri.co.jp/dy/national/20091025TDY01302.htm
>> the projector displays expressions from both languages.
Проецирует текст лазером на сетчатку. Т.е. вроде как глазу фокусироваться никуда не надо (правда, здравый смысл в этом случае подсказывает засветку на 10-60% видимой области в фокусе, но тут уж, как говорится...).
Короче: кто уже привык к субтитрам?..:D
www.yomiuri.co.jp/dy/national/20091025TDY01302.htm
>> the projector displays expressions from both languages.
Проецирует текст лазером на сетчатку. Т.е. вроде как глазу фокусироваться никуда не надо (правда, здравый смысл в этом случае подсказывает засветку на 10-60% видимой области в фокусе, но тут уж, как говорится...).
Короче: кто уже привык к субтитрам?..:D
Ну прямо как в Виртуальном свете Гибсона :)
Прав был Гибсон когда писал что сейчас уже такое время что научную фантастику надо писать про настоящее а не будущее.
Прав был Гибсон когда писал что сейчас уже такое время что научную фантастику надо писать про настоящее а не будущее.
…I felt that I was trying to describe an unthinkable present and I actually feel that science fiction's best use today is the exploration of contemporary reality rather than any attempt to predict where we are going…The best thing you can do with science today is use it to explore the present. Earth is the alien planet now.
—William Gibson in an interview on CNN, August 26, 1997.
Что бы речь разбирать, нужно ее воспринимать постранственно, в противном случае очень трудно от помех избавиться. Ведь ваш визави не в микрофон вам говорит и вы имеете все окружающие фоновые звуки.
Это те же японцы в прошлом году публиковали кое какие результаты своих работ по этой тематике.
А это подразумевает нехилые вычислительные мощности и как следствие немаленькую батарейку.
А значит очки, это лишь интерфейсная часть, а вовсе не весь девайс.
Это те же японцы в прошлом году публиковали кое какие результаты своих работ по этой тематике.
А это подразумевает нехилые вычислительные мощности и как следствие немаленькую батарейку.
А значит очки, это лишь интерфейсная часть, а вовсе не весь девайс.
Сказано же,
The equipment comprises a script projector and microphone attached to the glasses, and a small computer that can be attached to the waist of a user.
Добавлю, как говорится не родился переводчик способный переводить синхронно.
Например в корейском языке глагол всегда в конце. И пока человек не скажет его, не понятно, что же он имел ввиду.
По этой причине корейцы всегда поочередно говорят, не перебивая друг друга.
Вряд ли это устройство сможет вычленять конец и начало предложения, без подсказки.
А это значит, что в лучшем случае оно слова распознанные отдельно может просто на экран выводить.
Так что похоже что чуда опять не произошло…
Например в корейском языке глагол всегда в конце. И пока человек не скажет его, не понятно, что же он имел ввиду.
По этой причине корейцы всегда поочередно говорят, не перебивая друг друга.
Вряд ли это устройство сможет вычленять конец и начало предложения, без подсказки.
А это значит, что в лучшем случае оно слова распознанные отдельно может просто на экран выводить.
Так что похоже что чуда опять не произошло…
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Тут скорее в другом проблема — еще не родилась та программа, которая так идеально сможет распознавать голос, не то чтобы переводить осмысленно. Так что, во многих случаях вполне устроит только дословный перевод хотя бы половины.
Нейрохирургия?
компьютеры ещё речь нормально понимать не могут, а тут уже очки.
фантазия это.
фантазия это.
Они бы сразу уж и технологии пересадки глаз разрабатывали параллельно. А то внутренний голос подсказывает, что если (даже слабым) лазером светить прямо в глаз, то срок жизни глаза будет сопоставим со сроком жизни обычного монитора. Лет 5 и меняй глаза.
> «Как я понял, устройство подаёт сигнал в мозг не в текстовой форме. Каким образом это возможно, может, кто знает?»
Даже если вдруг каким-то чудом и на сетчатку (минуя хрусталик?), то как это «не в текстовой форме»???
Сетчатка — это и есть основа зрительного восприятия. Если хотите, графический интерфейс между миром и человеком — сетчатка :)
Даже если вдруг каким-то чудом и на сетчатку (минуя хрусталик?), то как это «не в текстовой форме»???
Сетчатка — это и есть основа зрительного восприятия. Если хотите, графический интерфейс между миром и человеком — сетчатка :)
Чтобы сделать такое устройство нужны следующие технологии:
* распознование речи
* машинный перевод
* передача текста на сетчатку глаза.
* я не слышал, чтобы какая бы из этих трех технологий была разработана до уровня рабочего применения.
* и я не верю, что все эти три технологии были продвинуты одновременно, в одной фирме только для того, чтобы сделать эти волшебные очки.
вывод — новость фейк.
* распознование речи
* машинный перевод
* передача текста на сетчатку глаза.
* я не слышал, чтобы какая бы из этих трех технологий была разработана до уровня рабочего применения.
* и я не верю, что все эти три технологии были продвинуты одновременно, в одной фирме только для того, чтобы сделать эти волшебные очки.
вывод — новость фейк.
Виртуальный свет? Последнее, что я видел датировалась 2003-м, если не ошибаюсб годом. Устройство «втыкалось» непосредственно в глазной нерв и проецировала двуцветную картинку с камеры размером 16х16 пикселей. После этого новости стихли.
А еще есть вот такая штука — en.wikipedia.org/wiki/Virtual_retinal_display
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Очки-переводчик от японцев