Как стать автором
Обновить

Комментарии 3

Клепаете переводы, не приходя в сознание?

  • "bранчо b" - это вот что? Как можно было такое написать? Ответ - никак, это машинный перевод.

  • "Ассемблер четвертого стиля" - как, переводя статью о Forth, можно было так перевести Forth-style assembler? Ответ - никак, это машинный перевод.

  • следующая строчка "Обычный синтаксис сборки выглядит так:" - сборки?! Мы про ассемблер говорим, а не сборочный автомат.

А по теме статьи - непонятно, почему автор не применил свеженаписанный ассемблер. and, or, shl, shr реализуются через одну-две операции, а не вот это вот все.

Отвечу сам себе по теме "по теме" - потому, что смысл статьи был именно в том, чтобы не применять ассемблер... Читать по диагонали вредно.

Что, кстати, показывает еще раз про перевод. Сравните "Ветвление: сборка не требуется" и "Branches: no assembly required".

смысл статьи был именно в том, чтобы не применять ассемблер...

Вот есть классическая статья как на Форт можно сделать ассемблер.
Brad Rodriguez: Как написать свой (кросс-)ассемблер
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории