Комментарии 19
как думаете, было бы лучше если футер был внизу? конечно не так целостно бы выглядело, но сейчас как-то слишком он в центре, в оптическом центре.
0
Хотел пожаловаться, что пропала кнопка «Поменять направление перевода», но потом зашёл ещё раз, и она уже есть. Скорее всего в прошлый раз просто картинка не загрузилась, но всё равно приятно думать, что гугл прислушивается ко мне)
0
Я тоже только хотел пожаловать как увидел ваш коммент. Методом тыка обнаружил место где должна быть кнопка смены направления, хотя на этом месте у меня так и не появилось ничего после перезагрузки.
http://floomby.ru/content/9Yv1MMKd1E/
http://floomby.ru/content/9Yv1MMKd1E/
0
мне нравится. честный перевод слова fuck.
+1
Давно ждал, когда же гугл романизацию введет. Еще бы они немного улучшили сам переводчик, ибо он до сих пор в азиатских языках(том же японском) не знает порядок слов в предложении. Из-за этого такая каша получается порой, даже в небольших фразах
0
хорошо было бы, если бы сделали транскрипцию как в словарях, не смотря на то, что есть воспроизведение.
0
так вот почему у меня сломался Client для Google Translate :)
Вот такую лабуду я вижу вместо перевода строки «Изменения в Google Translate»:
«sentences»:[{«trans»:«Изменения в Google Translate»,«orig»:«Изменения в Google Translate»,«translit»:«Izmeneniya v Google Translate»}],«src»:«bg»
Вот такую лабуду я вижу вместо перевода строки «Изменения в Google Translate»:
«sentences»:[{«trans»:«Изменения в Google Translate»,«orig»:«Изменения в Google Translate»,«translit»:«Izmeneniya v Google Translate»}],«src»:«bg»
0
А старая версия еще доступна где-нибудь? С этой невозможно работать: я даже не успеваю слово написать, а сервис уже переводит… Мда
0
После нововведения стало не очень удобно работать с длинными текстами, т.к. раньше они находились рядом, в две колонки (оригинал и перевод), а сейчас друг над другом.
0
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Изменения в Google Translate