Быстрое развитие пиктографии и идеографии в виде эмоджи и стикеров наглядно показывает одно из самых значительных прорывов лингвистики в 21 веке. И в этой статье хотелось бы подробнее разобраться в этой системе языка, которая постепенно перестает быть посредственными картинками, а превращается в комплексный семиотический код, связанный с расширением языка.

Цифровая коммуникация, лишенная просодических аспектов в виде тона и громкости, а так же кинесики, привела к прагматическому дефициту. Самые ранние текстовые платформы для общения компенсировали это эмотиконами: такие группы значков клавиатуры, составляющие лица (^-^). Изобретение эмоджи, таких, какие мы видим сейчас, и стикеров, зачастую созданные художниками, сменило парадигму. Теперь это не просто набранные в рандомный момент значки, а стандартизированная, унифицированная система графических единиц, которая стала узнаваться и распространяться по всему миру. Так что, эмоджи и стикеры эволюционировали из вспомогательного «параязыка» в полностью интегрированные компоненты лингвистической науки. Они соединяют в себе традиционные лингвистические и продвинутые технологические средства.

**Структура эмоджи и стикеров. **

Понятное дело, что эмоджи и стикеры отличаются, все это прекрасно понимают. Но для большинства эти отличия остаются на грани, что первые — жёлтые, разноцветные кружочки внутри текста, а вторые — большие рисунки, которые обычно отправляются отдельным сообщением. На самом же деле, они имеют различия на более глубоком лингвистическом уровне для обработки данных.

Эмоджи — закрытый, стандартизированный набор пиктограмм, идеограмм и логограмм. Регулируемые Консорциумом Юникода (некоммерческая организация, занимающаяся разработкой и продвижением стандартов софта в международной среде), они функционируют как официальное уточнение настроения собеседника в текстовом сообщении согласно специальному сценарию постановки. Их сила заложена во возможности взаимодействия: «лицо со слезами радости» (😂) понимается на всех платформах, если не стилистически, то семантически. Это позволяет им быть понятыми лингвистическими инструментами как дискретные, находимые и анализируемые единицы через текстовый поток. Их семантика, культурно расширенная, превратилась в универсальность путем получения цифрового контекста.

Стикеры, наоборот, являются открытым классом, обычно специализированные для отдельной платформы, зачастую анимированные картинки. Это не кусочки текста, а уже больше именно изображения.

Из этого всего текста хотелось бы вынести краткое пояснение различий по пунктам:
Лингвистический статус: эмоджи — дополнение текста; стикеры — медиа-изображения;
Грамматика и синтаксис: эмоджи могут на равне со словами участвовать в построении предложений; стикеры могут использоваться, чтобы полностью заменить высказывание.
Семантический ранг: эмоджи — полностью стандартный набор; стикеры же зачастую крайне специфичны и относятся к отдельный группам населения.

** Возникновение грамматики и синтаксиса системы картинок. **

Вопрос заражающейся языковой системы требует очевидности от комбинирования кусочков структуры — правил построения. И у эмоджи, и у стикеров существуют грамматические стандарты, но находятся они на разных уровнях развития.

Если мы говорим про эмоджи, то они могут формировать практически обычное предложение, которое расшифровать можно в довольно малом количестве ключей. Набор символов «✈️ ➡️ 🗺️ 🏨 ❤️» можно понять как «летал в таком-то направлении, остановился в отеле, и мне понравилось». Я имею в виду, что данный набор картинок, хоть и можно трактовать как-то ещё, но большинство подумают именно о том смысле, о котором я написала.
Не менее важным качеством эмоджи можно назвать их дополняемость. Например, всем известный и понятный «палец вверх» (👍) обозначает, что всё, что написано до этого было хорошим.
Также стоит упомянуть о соотносимости эмоджи со значениями. Вот если вы получите сообщение: «Встретимся завтра! 🎉🎉» — скорее всего вам в голову сразу придёт повод для встречи в виде какого-либо празднования. И много таких эмоджи, которые добавляются в значении, которое поймут все со 100% вероятностью.

Теперь о стикерах: их синтаксис намного менее линеен и намного более зависим от позиций переписывающихся. Во-первых, как я уже говорила, они заменяют высказывание: всего один стикер может значить целую фразу, особенно, если он с подписью. Также интерпретация сильно зависит от вовлеченности говорящих в ту или иную тематику, истории их чата и отношений между ними.
Стикеры могут быть поняты по-разному. С одним и другим человеком один и тот же стикер может приобретать абсолютно разные смыслы, и причинами могут быть совершенно разные вещи: от степени симпатии к одному персонажу, изображенному на стикере, до локального юмора между общающимися.
«Грамматика повторений», когда один человек из раза в раз отправляет одинаковые стикеры или позиции одного стикерпака, развивается особое идеологическое значение, которое становится маркером для определенной группы людей.

** Испытания для вычислительных приборов. **

Рост этих систем создает как профессиональные испытания, так и возможности, что для программистов, что для лингвистов в анализе языков.

Эмоджи, как унифицированные знаки, трактуются аналитическими приборами, хотя их полисемия может вызывать трудности. А вот стикеры уже более сложная система для технических решений, ведь как изображения они более обширны для понимания.
Разрыв стандартов: избыток смыслов, которые может прочитать и понять машина — главное препятствие в их анализе.
Мультимодальное слияние: продвинутые исследования включают в себя ИИ, которые успешно считывают данные из текста и изображений, но всё ещё имеют сложности с «пониманием» внутреннего контекста, если, например, стикер — это вырезанный кадр из мало известного аниме.
Понимаемость: и, конечно, многозначность стикеров — основной барьер их понимания. Взять какой-то стикерпак с котами, и потеющий нервный кот с мультика для каждого в разной ситуации будет обозначать своё: стресс или непонимание, или вообще глубокие извинения.

** Различия в лингвистической функции и социокультурной среде. **

  1. Формальность и сближение: эмоджи имеют более официальный контекст, могут быть использованы в корпоративной культуре или заголовках новостей как регуляторы тона. Стикеры же относятся к абсолютно фамильярной атмосфере или по крайней мере используются в узких кругах одной сферы деятельности/интересов.

  2. Композиционная вариативность и жесткий отбор: эмоджи больше про изменчивость в составлении, схожи с обычными словами в этом плане, когда с помощью определенных пиктограмм можно составить небольшой, понятный текст. Стикеры же в этом плане более выборочны: они соотносятся с определенными группами людей, идентифицируя их по различным картинкам или цитатам.

  3. Отношение к лингвистике: экосистема стикеров формируется на платформах общения, движимая их культурой. Это создает вокруг стикеров свою собственную систему правил и установок использования.

Лингвистика эмоджи и стикеров говорит не про деградацию языка, а про адаптивность и новую мультимодальную экосистему. Мы стали свидетелями рождения новой языковой системы, которая полностью гибридна: состоит из логограмм, значков и текстовых элементов, соотносящейся с цифровыми грамматикой и синтаксисом, формирующаяся технологическими инструментами и социальными нуждами.

Для области IT и лингвистики — это представляет собой испытание: создание новых систем обработки языка, лижнгвистико-технических решений и лингвистических моделей, которые будут всё это понимать. Они должны уметь помогать ученым как со стандартными, унифицированными эмоджи, так и с обширным, исключительным миром стикеров.