Перевод Google JavaScript Style Guide

Добрый день, товарищи разработчики!

Пару месяцев назад начал осваивать специализацию Fullstack-разработчика и, спустя какое-то время, как любой приличный разработчик, стал искать руководства по стилю для JavaScript. В результате, это привело… к переводу одного из них, о чем я и хочу рассказать в этой статье.




ESList подсказал мне, что на данный момент есть три основные руководства:


AirBnb без проблем прочитал на русском, так как первым увидел именно перевод (спасибо за перевод компании Uprock и более актуальному официальному переводу). Руководство JS Standard довольно короткое и без проблем читается на английском.

Однако именно руководство по стилю от Google оказалось самым объемным и исчерпывающим (особенно порадовал раздел про документирование), но, в то же время, самым тяжелым в плане чтения в оригинале. Написано довольно сухо, иногда сложными конструкциями и некоторые моменты приходилось перечитывать по несколько раз, чтобы точно понять смысл.

В связи с тем, что данное руководство неоднократно обсуждалось в кругу знакомых программистов и далеко не все смогли «осилить» весь текст — я решил перевести его на русский язык. С целью ссылаться на него, когда необходимо использовать в работе с коллегами, которые пока недостаточно владеют английским, чтобы его прочитать. К тому же, очень много новых разработчиков, которые работают с JavaScript, рано или поздно сталкиваются с этим руководством и хотелось бы лишний раз упростить задачу в плане изучения на родном языке.
Поэтому делюсь с вами ссылкой на перевод — Google JS Style Guide на русском, и искренне надеюсь, что кому-то это упростит жизнь.
P.S. В случае, если в переводе есть неточности или недостаточно тонко отражены некоторые моменты, я и разработчики, которые будут его читать — будем благодарны за pull request'ы с дополнениями\улучшениями!

Похожие публикации

AdBlock похитил этот баннер, но баннеры не зубы — отрастут

Подробнее
Реклама

Комментарии 7

    +1
    По практике:
    Google JS Style Guide
    AirBnb Style Guide
    Они разные. Немного, но всё-таки.

    Как правило, что-то берётся за основу.
    Каждая основа, как правила, вполне логичны, но нужен выбор.

    Ведущий фронендер сам, или коллегиально, решает, и это становится стандартом для компании. Т.к. большинство кода уже написано так. И это становится styleguide для этой компании, все привыкли, проще переучить нового сотрудника.

    Часть правил могут удаляться, но по обоюдному согласию коллег.
    Но быстро привыкается, на самом деле.
      0

      Спасибо тебе, добрый человек!

      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
          +1

          Прошу прощения, а говоря о "стиле" имеется ввиду, то как будет выглядеть код, как называть перемные…?

            0
            И стилистические моменты (именование, отступы), и моменты работы с самим кодом (например, никогда не присваивать новое свойство prototype).
            0

            Нижнее подчеркивание… Будто есть среднее или верхнее. Предпочитаю просто: подчеркивание.

              0
              А почему еще нет ни одного комментария про линтеры и автоформат кода? И типа таких штук как Prettier
              Пиши как тебе угодно, а всю грязную работу по унификации возьмет на себя автоформатер кода.

              Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

              Самое читаемое