Problem на русский переводится как:
вопрос (который надо обсудить),
задача (которую надо решить), задание (которое надо сделать)
тема (исследования в науке)
кто-то может быть гораздо продуктивней в vim, чем в иде (себя со своими задачами отношу в этот лагерь), но говорить о vim как о замене ide, на мой взгляд неправильно — достаточно посмотреть feature list netbeans, idea, eclipse и их плагинов.
бросается в глаза как интер возвращается. Вшестером встречают одного-двух. Лучшее что было — два на два, да и то после перехвата (насколько можно судить по фото). И наоборот, 3-2, 2-1 или 2-2 на наши ворота. Похоже они просто больше двигаются
на четвёртом курсе института уровень взаимодействия и организации был потрясающим: подстраховка в защите, высокая плотность без разрывов по линиям, стенки, забегания, игра на третьего, даже техника — выйдешь из ворот на метр — закинут за шиворот. Всё это при том, что никто в футбол не играл до учёбы там. Всё было достигнуто путём 2х игр в неделю по два часа :)
Houston we have a problem
жду продолжения — полезно освежает
Скорее «Итерация — это система, которая имеет всё своё состояние ...»
Ну ведь не об этом, на самом-то деле, а лишь об автоматической индексации файлов. Эта фраза вводит в заблуждение и даёт дубинку в руки тролям