Вы преподавали что-нибудь людям, которые совсем с нуля что-то учат? И пришли к Вам только от того, что не могут понять того, что так хотелось бы. Вы когда-нибудь повторяли 26-ой раз одно и то же, только уже в новой формулировке? При этом 19 человек поняли, а 20-ый никак не возьмет этого в толк. Я всегда считаю так — не хочется отвечать, не отвечай. А если человек _вежливо_ задал идиотский вопрос — почему не ответить?
Дорогие, опыт работы на одном проекте в одном кабинете есть. Очень забавно, особенно если потом еще по пути домой дообсудить (тут главное в 4 глаза смотреть на дорогу). Хорошо, когда он бизнес-аналитик и в программировании понимает мало, а я программист, и безнес-анализ от меня порой далёк как Марс от Венеры.
А вот когда разбежались, но остались работать в одной компании? Еще, может, и на одном проекте?
Нам повезло: разбежались, и на каких-то пару месяцев на разные офисы. А потом опять — соседние кабинеты, общие друзья-коллеги. Так что, не дай бог работать в одной компании, если нет возможности разбежаться по разным офисам (хотя бы на расстояние 2км друг от друга).
Обратите, пожалуйста, внимание, что даже в самой Беларуси ЗП чаще всего указывают в долларах (хотя бы тот же dev.by/salaries/). Не надо указывать в наших астрономических фантиках… Россияне и украинцы инфаркт получат (там будут миллионы рублей), а белорусы все равно в доллары переведут. Российские рубли, кстати, все равно в доллары переводим…
Во французском языке искусство и ремесло есть суть однокоренные слова. Это в русском как-то не срослось. При этом ремесло оно как основа для искусства.
Причину в разных уровнях понимания, на мой взгляд, не надо искать в школьной программе. Да, добавив некоторое количество лексики каким-либо образом связанной с компьютерными технологиями и программированием, можно решить проблему знания, но не проблему использования. Давайте не будем забывать, что разные люди по-разному используют компьютер. Не все для программирования.
Но на самом деле неплохо было бы ознакомить детей с основной лексикой.
Тут товарищи интересуются примерами? Если я правильно понимаю автора, то пример хотя бы такой примитивный:
Вы пришли в магазин компьютерной техники в… Великобритании или Чехии. Подвергну сомнению то, что за прилавком полиглот. Дай бог, чтобы человек родной язык хорошо освоил. И тут Вы хотите попросить показать Вам… ноутбук. Вы умница, Вы закончили технический ВУЗ и точно знаете, что это никак не notebook, а laptop. 95% среднестатистического населения Вашей и моей Родины даже не предполагают об этом. Но не будем останавливаться на достигнутом. Как Вы будете узнавать его характеристики и обсуждать? Как попросить лекарство от кашля в аптеке Вы в курсе, правильно? И что «кашель» по-английски произносится не как «кау» (корова), а как «коф» (прошу прощения, что без транскрипции). А как вы будете спрашивать про HDD (hard drive disk), RAM (random-access memory) и не приведи господи блок питания? Переводчик откроете? Отличный план. У всех же есть с собой устройство для этого. Ладно. Вы вспомните, что экран, он же display, может быть выполнен в разных технологиях… Это ерунда. Вы, скорее всего, даже размер не сможете узнать…
Таких ситуаций много. Вы их можете сами придумать. По подобию «at the doctor's», «in the restaurant» (кстати, правильно ли Вы читаете слово ресторан?), «choosing vegetables», etc.
Тут Вы профи. Среднестатистический школьник, кстати, возможно даже автомобиль себе купит. А вот с компьютером будут большие проблемы.
Коллега в отделе — переводчица по образованию (Институт иностранных языков оканчивала). HTML «учила» сама. Весь отдел гадает, за какие такие заслуги ее взяли… Но работает же :)
Вам не кажется, что что-то очень эффектно поплыло? Например, поиск наверх менюшки, или логотип поверх изображения, или вход на опросе?
Т.е. то, что для маленьких разрешений нет нормального вида :)
А вот когда разбежались, но остались работать в одной компании? Еще, может, и на одном проекте?
Нам повезло: разбежались, и на каких-то пару месяцев на разные офисы. А потом опять — соседние кабинеты, общие друзья-коллеги. Так что, не дай бог работать в одной компании, если нет возможности разбежаться по разным офисам (хотя бы на расстояние 2км друг от друга).
Только почему кассета такая короткая? :D Обычно хотя бы 30 минут сторона была, 45 или 60…
Но на самом деле неплохо было бы ознакомить детей с основной лексикой.
Тут товарищи интересуются примерами? Если я правильно понимаю автора, то пример хотя бы такой примитивный:
Вы пришли в магазин компьютерной техники в… Великобритании или Чехии. Подвергну сомнению то, что за прилавком полиглот. Дай бог, чтобы человек родной язык хорошо освоил. И тут Вы хотите попросить показать Вам… ноутбук. Вы умница, Вы закончили технический ВУЗ и точно знаете, что это никак не notebook, а laptop. 95% среднестатистического населения Вашей и моей Родины даже не предполагают об этом. Но не будем останавливаться на достигнутом. Как Вы будете узнавать его характеристики и обсуждать? Как попросить лекарство от кашля в аптеке Вы в курсе, правильно? И что «кашель» по-английски произносится не как «кау» (корова), а как «коф» (прошу прощения, что без транскрипции). А как вы будете спрашивать про HDD (hard drive disk), RAM (random-access memory) и не приведи господи блок питания? Переводчик откроете? Отличный план. У всех же есть с собой устройство для этого. Ладно. Вы вспомните, что экран, он же display, может быть выполнен в разных технологиях… Это ерунда. Вы, скорее всего, даже размер не сможете узнать…
Таких ситуаций много. Вы их можете сами придумать. По подобию «at the doctor's», «in the restaurant» (кстати, правильно ли Вы читаете слово ресторан?), «choosing vegetables», etc.
Тут Вы профи. Среднестатистический школьник, кстати, возможно даже автомобиль себе купит. А вот с компьютером будут большие проблемы.
Но обычно, когда делают такую сетку, уже и про мобильные думают ) Я это имела в виду…
А так пример блестящий!
Т.е. то, что для маленьких разрешений нет нормального вида :)