Скорее фантазия на тему. Но в целом такое может иметь место в прецедентном праве: RFC может быть использован в деле для обоснования той или иной трактовки слова, которая в результате будет иметь влияние на решения дела. Применение судом такого документа автоматически даст ему юридическую силу.
Так или иначе, достаточно заглянуть в любой англоязычный толковы словарь чтобы увидеть примерно следующее:
shall v. 1) an imperative command as in «you shall not kill.» 2) in some statutes, «shall» is a direction but does not mean mandatory, depending on the context.
В английском юридическом языке принято рассматривать shall исключительно как императивную форму, причем высшей степени.
Так или иначе, достаточно заглянуть в любой англоязычный толковы словарь чтобы увидеть примерно следующее:
В английском юридическом языке принято рассматривать shall исключительно как императивную форму, причем высшей степени.