В части про социальную предвзятость немного не учли особенности перевода. Но это не в укор, я просто обратила внимание 👉🏻👈🏻
У нас ведь медсестра — это действительно работник женского пола, а для мужского есть отдельное наименование «медбрат». Поэтому такие ассоциации у LLM при работе на русском весьма оправданы.
«LLM могут ассоциировать профессию медсестры с женщинами, даже если пол не упоминается в явном виде в пользовательском контексте».
В части про социальную предвзятость немного не учли особенности перевода. Но это не в укор, я просто обратила внимание 👉🏻👈🏻
У нас ведь медсестра — это действительно работник женского пола, а для мужского есть отдельное наименование «медбрат». Поэтому такие ассоциации у LLM при работе на русском весьма оправданы.
«LLM могут ассоциировать профессию медсестры с женщинами, даже если пол не упоминается в явном виде в пользовательском контексте».