Как стать автором
Обновить
0
0
Iskr @Iskr

Пользователь

Отправить сообщение
Уволился — получи прибавку к зарплате!
А все гугл ругали за сбор конфиденциальной информации.
Совсем скоро gmail будет писать и отправлять письма за вас.
Если Samsung прогнется, то HTC на очереди.
Мне кажется, что при увеличении количества ссылок хотя бы до сотни, придется довольно долго искать нужный сервис или радиостанцию. Хорошо бы прикрутить тэги и сделать отдельные страницы для каждого раздела.
Как правило занятия тайм-менеджментом для меня заканчивались тем, что ни одна схема мне не подходила, или даже если подходила. то после трех дней ее использования случался форс-мажор и все летело в топку.
about.me выглядит симпатичнее
Опрос показал, что большинство проголосовало за изменение темы опроса.
Поиск по загладкам еще на шаг приблизит Google к мировому господству.
Отличный сервис!
У меня от падений обычно, когда падает и прокатывается так смачно по полу :)
Эйровское приложение это крутоооо!
Раздам 30 инвайтов.
Пишите емейлы.
А у меня около 30 коробок с лицензионными играми от 1С.
И с подобными проблемами я никогда не сталкивался. Я конечно не собираюсь отрицать названную вами проблему с думом, но устанавливать игру только ради того чтобы это проверить, не стану. Основная соль покупки лицензионок в том что вы имеете право получить качественную техническую поддержку локализатора, так в чем-же проблема? Напишите в саппорт.
Если вас так сильно не устраивает качество — качайте с интернета пиратку. Или купите американскую лицензионку через стим. Только учтите что заплатить вы должны будете в 3 раза больше чем за аналогичное в русском издании.
Согласен. Да и вообще заметка какая-то слишком грубая.
Не знаю о ситуации на данный момент, но к тому времени, когда я 3 года назад закончил свою review'инг карьеру, я, таким образом, мог отзываться только об акелле. И то, всего лишь за одни и те же голоса (Гланца) которые озвучивали всех главных героев, локализуемых ими игр. И стар-форс. Но блин, не обвинять же всех локализаторов под одну гребенку.
За всю мою память 1С испортила юмор локализацией только в 1ой игре — Похождения Барда, но я не уверен, что смог бы передать весь этот юмор в переводе даже с командой в 20 переводчиков.
В любом случае, до тех пор, пока человек сам не узнает, через какой процесс приходится пройти дистрибьюторам для выпуска 1ой игры на территории РФ, и что локализация не единственное на что приходится уделять внимание, он не сможет объективно оценивать сложившуюся ситуацию. И будет порождать подобные истеричные, полные ненавистью и слепой яростью записи. Интернет такой интернет.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Зарегистрирован
Активность