Обновить
-4
Keeper@Keeper22

Пользователь

Отправить сообщение

Конечно, не нужна. Дикарям для связи нужны только тамтамы и костёр.

Оби-Ван тоже грустит.
Оби-Ван тоже грустит.

У себя дома и за свои деньги джентльмен может заниматься чем ему угодно.

пользуется его сервисами всё цивилизованное население планеты

Кроме авторов статьи.

- С позволения вашего величества, - сказал Валет, - я этого письма не писал, и они этого не докажут. Там нет моей подписи.

- Тем хуже, - сказал Король. - Значит, ты что-то дурное задумал, а не то подписался бы, как все честные люди.

Она мне подарила рисунок меня, с надписью на японском, который я не могу прочесть до сих пор (собирался для этого даже японский словарь купить, но не судьба). Так и гадаю, комплимент там был или критика…

Вы можете прислать фотографию надписи (а лучше скан) мне в личные сообщения. Если там не какой-то вычурный рукописный курсив, возможно, я бы и смог перевести эту надпись.

Я предпочитаю, для своих целей: https://any2text.ru . Вы его пробовали?

Специально попробовал на опенинге из аниме. К нему у меня есть точный текст песни из скана буклета. Наличие слов в песне сервис распознал, что уже неплохо. Но результат неудовлетворительный, да и с таймингами тоже всё плохо.

Результат работы сервиса

1
00:00:01,938 --> 00:00:50,65
と ば か す な ん て 気 に し な い わ 花 ぺ ち ゃ n i n i お て ん ば い た ず ら 大 好 き か け っ
こ ス キ ッ プ 大 好 き 私 は 私 は 私 は キ ャ ン デ ィ 一 人 ぼ っ ち で い る と ち ょ っ ぴ り 寂 し

2
00:00:50,65 --> 00:01:10,2
い m e m e m e m e

Что примерно ожидалось

雀斑なんて、気にしないわ

鼻ぺちゃだってだってだって、お気に入り

お転婆悪戯大好き、駆けっこスキップ大好き

私は、私は、私はキャンディ

 

一人ぼっちでいると、ちょっぴり寂しい

そんな時こういうの、鏡を見詰めて

 

笑って、笑って、笑って、キャンディ

泣きべそなんてさよならね

キャンディ・キャンディ

MS-DOS, синий Total Commander...

Свидетель путается в показаниях.

Например, сейчас я пытаюсь распознавать встроенные субтитры с помощью собственного скрипта на Питоне. Дошел до уровня расщепления текстовой строки на отдельные символы. Осталось дело за «малым», распознать матрицы символов.

Раньше для этого использовался AVISubDetector. Можно поискать что-то интересное для себя в его исходниках.

Если титров нет, то можно использовать ИИ-сервисы по распознаванию речи. По 10-15 минут это бесплатно.

Если найдёте такой сервис, который на вход получает аудиофайл на японском языке, а на входе выдаёт текстовый скрипт с проставленными кандзи и катаканой, и всё это с минимальными ошибками -- пришлите мне ссылку, пожалуйста.

С другой стороны, "новых рандомных" сотрудников сегодня можно нанять за МЕНЬШИЕ деньги, нежели получали "старые хорошие". Прямая экономия налицо.

Сделать хорошие субтитры -- это тоже много работы.

Это если рассуждать с позиции работника. А теперь посмотрите с позиции работодателя. (Деньгами распоряжается работодатель, а не работник.)

этот сериал - must-have

Может, всё-таки must see? Или вы обращаетесь к коллекционерам?

Кстати, вот и отличный кейс для применения ИИ-чатботов -- отвечать на вопросы всяких дурней.

Зачем вообще поднимать зарплату сотруднику, если он уже работает за столько, сколько дают?

Есть у меня шестёрка слуг,

Проворных, удалых...

В свои 15 надо что-то другое наяривать.

Как же Castlevania?

Парменид не даст соврать.

Информация

В рейтинге
7 562-й
Зарегистрирован
Активность