Спасибо за минус :)
«мы» встречается в тексте ровно 1 раз, зато через весь текст проходит «я», «мне» и все действия по изменению процесса как бы обезличены, то есть как будто всё делалось само собой, по вашему указанию. Возможно это просто я так воспринял данный текст. И мне кажется, что я догадываюсь в какой компании и на каком проекте это происходило :) Если я угадал — тогда Вам действительно удалось многое поменять в лучшую сторону, прошу прощения за несколько грубый стиль предыдущего комментария, не хотел ничего плохого в Ваш адрес сказать.
По поводу PM тоже согласен, дал маху. Для больших команд, а тем более для команд, которые меняют процесыы и переходят на Agile, нужен человек, который будет управлять этим процессом перехода. И по поводу роли PM в SCRUM нашёл замечательную статью и понял что я реально не прав: www.scrumalliance.org/community/articles/2012/january/implementing-scrum-how-does-the-project-manager-fi
P.S.
Удачи в Вашем начинании, и пусть у Вас всё получится.
По ходу статьи складывается впечатление, что, простите, «все — п*?:%сы, я — Д'Артаньяр». То есть в компании без Вас было совсем плохо, а Вы пришли и поставили всё на правильные рельсы за 5 месяцев. Имхо, так не бывает и вы не раскрыли, кто ещё «виноват» в успешной смене процессов.
Вы пишете, что Вы — Project Manager. Я, являясь сертифицированным Scrum Master-ом и работая уже более трёх лет в большой интернациональной команде по Scrum of Scrums (это когда внутри каждой команды Scrum + ежедневно проводятся Scrum-митинги между Scrum мастерами всех команд), не припомню, чтобы где-то в Scrum была роль Project Manager. Более того, PMP и CSM тренинги подразумевают во многом диаметрально противоположные подходы в управлении командами и планировании.
Хватит без толку поправлять Россиян, которые называют Беларусь Белоруссией. Им так привычней, Голландию Нидерландами никто же не просит называть?
Вот тут можно почитать про обсуждение этой проблемы, в том числе про название страны в википедии, про официальный ответ Института русского языка РАН и общероссийский классификатор стран мира
«мы» встречается в тексте ровно 1 раз, зато через весь текст проходит «я», «мне» и все действия по изменению процесса как бы обезличены, то есть как будто всё делалось само собой, по вашему указанию. Возможно это просто я так воспринял данный текст. И мне кажется, что я догадываюсь в какой компании и на каком проекте это происходило :) Если я угадал — тогда Вам действительно удалось многое поменять в лучшую сторону, прошу прощения за несколько грубый стиль предыдущего комментария, не хотел ничего плохого в Ваш адрес сказать.
По поводу PM тоже согласен, дал маху. Для больших команд, а тем более для команд, которые меняют процесыы и переходят на Agile, нужен человек, который будет управлять этим процессом перехода. И по поводу роли PM в SCRUM нашёл замечательную статью и понял что я реально не прав: www.scrumalliance.org/community/articles/2012/january/implementing-scrum-how-does-the-project-manager-fi
P.S.
Удачи в Вашем начинании, и пусть у Вас всё получится.
Вот тут можно почитать про обсуждение этой проблемы, в том числе про название страны в википедии, про официальный ответ Института русского языка РАН и общероссийский классификатор стран мира