Vladimir Latyshenko @Latyshenko
Expert in SAP HCM and SF Employee Central
Информация
Специализация
Специалист
SAP HR
SAP HCM
ABAP
Visual Basic for Applications
Microsoft Excel
Microsoft Access
SharePoint
English
SQL
PostgreSQL
Expert in SAP HCM and SF Employee Central
Спасибо за ценный комментарий!
Действительно, нужно избирательно подходить к чтению неадаптированной литературы на уровнях B2 и ниже.
Но давайте поймем друг друга и попробуем найти общее решение? Пусть чтение адаптированной литературы будет дополнительной итерацией для тех, кто владеет языком на уровне B2 и ниже. Сначала пусть «читают» адаптированный текст ЛЮБИМОЙ книги, а потом оригинальный.
Да, тяжело, а что поделать... нужно как-то создавать ту самую повседневную жизнь на английском.
PS. Поклонники Hurts не согласятся отказаться понять строчку ‘But you crucified my heart of gold.’ Им нравится Hurts и всё, что с ними связано, включая эту строчку и все слова, из которых она состоит.
А кстати да)))
В универе как-то посетил выступление выпускника, который переехал в Австралию и организовал там свой бизнес. Он не был в России всего два года, но уже говорил на русском с акцентом и подбирал слова. Помню, я тогда недоумевал, как можно было забыть родной язык за два года... Позднее видел подобное не раз. Погружение в английский - поддерживаю, но при условии сохранения русского)
Начитанность формирует хорошую базу пассивного словарного запаса, и это значительно ускорит вхождение в образованную языковую среду.
Так это ж Ваша идея зубрить по бумажке! Я про такое никогда не писал.
Хоть что-то умное, @FanatPHP. На Ваши комментарии я ответил - накидывайте ещё идей.
Я горожусь тем, что моя компания согласилась опубликовать мою статью в своем корпоративном блоге.
@FanatPHP, спешу Вас огорчить, изучением языка увлекаюсь уже давно. Более того, для Хабра написал уже 3 статьи на эту тему.
Учить слова я рекомендую по AnkiDroid... Жаль, что многие невнимательно читают статью.
@FanatPHP поделитесь, пожалуйста, зе бэст практис, как записывать незнакомые слова. Действительно, я записываю все незнакомые слова на бумагу, причем записываю со своим переводом – стараюсь понять смысл из контекста, и это у меня неплохо получается. Подробнее по использование бумаги можете прочитать в другой моей статье. И накиньте, пожалуйста, свои комментарии также на неё.
Серии затягивают))) И стресс снижают))) И время с пользой проходит)))
Прикол в том, что почти все новые слова угадываются из контекста, поэтому и лень учить заранее. Хочется просто прочитать, а по AnkiDroid учить только те слова, которые понравились.
Спасибо! Теперь вся надежда на репетитора))))
Все индивидуально. Если в Китай отдыхать – хватит телефонского китайского. Если проводить Workshop'ы по SucessFactors – желателен advanced английский. А сейчас я просто пытаюсь пройти тот путь по изучению английского языка, который хотел бы требовать от дочери. Надеюсь, что до окончания школы прочитаем-таки с ней серию Harry Potter. Ну а если бы сам не мог прочитать, то какое право имел бы требовать от неë? А так имею право требовать ;)
У меня не получилось((( Я пытался так читать The Old Man and the Sea. Книжка небольшая, новых слов мало, в принципе, но терпения выучить слова мне все равно не хватило... В итоге я читал по старинке. Кстати, тут этот мультец от создателя нашего любимого и родного «Ëжика в тумане» https://youtu.be/W5ih1IRIRxI?si=j_twwbiD1ZOqGMH6
Всё фигня, кроме пчёл.
Я, например, обожал уроки литературы в старших классах школы. Также мне пришлось выучить английский язык. А теперь я могу одновременно и получать удовольствие от чтения художки, и английский поддерживать на высоком уровне между делом, без зубрёжки.
Чтение требуется в первую очередь для чтения, а не для речи.
Про IELTS и PTE сказать ничего не могу, так как никогда к ним не готовился, но зато могу сказать про CPE. Языковой курс по подготовке к СРЕ, который я упоминаю в статье, пришёлся как раз после прочтения трилогии The Lord of the Rings. Так вот очень много слов «уровня С2», которые нам давали выучить на курсе, мне уже были знакомы из книги. И мне пришлось значительно меньше учить)))
Теперь про восприятие на слух. В июле я прочитал The Godfather и пропустил через свою методу всю лексику книги. (Весьма пошлая книжонка, кстати.) И так случилось, что совсем недавно я пересматривал GoodFellas. И хоп... лучше понимаю диалоги... Даже как-то захотелось пересмотреть Casino... Таким образом, прочтение The Godfather могу смело рекомендовать всем любителям гангстерских фильмов.
Немного кого? И того, и этого?
Не путайте честных православных, пожалуйста, своими неожиданными выводами. Не важно, что какое-то конкретное слово не понятно. В пользу нищих! Записать его в словарик и дальше читать. Читать много, не отрываясь на переводы, словари и тем более Промт... А на следующий день можно выписать определения и начать учить. Понимать нужно ровно столько, чтобы хватало на интерес к чтению. А общую смысловую картину можно получить из аудиокниги на русском. Уточните, пожалуйста, SeanT, Ваш родной язык русский же, верно?
А слушать генератор озвучки вообще кощунство, когда любую хорошую книгу можно найти в отличнейшем аудио-формате.
И я бы не рекомендовал специально выискивать низкочастотные слова, и особенно сниженной лексики. Этого «добра» и так навалом в любой неадаптированной книге. А уж брать ли доп нагрузку или нет будет зависеть от наличия свободного времени и уровня владения английским.
ну, тоже вариант ибо ))) я вот с переменным успехом учил английский язык лет 20, а хотелось бы 5 лет, ну 10 максимум.
Если есть возможность заставить, это прекрасно - дополнительная мотивация во благо не повредит, но работать эта схема будет максимум год и за это время нужно плавно перейти на мотивацию, основанную на интересе к чтению. А иначе будет по М.Твену: "Начать учить английский легко; я начинал по крайней мере сто раз"
Спасибо за комментарий!
IT-шники, которые столкнулись с необходимостью сдать IELTS например, вынуждены расширять словарный запас общеупотребительными словами, причем очень быстро. Даже 1 месяц на одно слово будет непростительной роскошью. Художка помогает ускорить))))
И еще раз про художку: весь трюк состоит в том, чтобы подобрать для себя какую-то такую последовательность повторного обращения к прочитанному тексту, чтобы каждый раз было интересно... Можно попробовать воспользоваться моим опытом, можно самому что-то придумать. Тут все индивидуально.
И да: ни в коем случае нельзя себя заставлять))))
Challenge: прочитать Fight Club by C. Palahniuk за месяц до 02 сентября 2024. Присоединяйтесь. Созвонимся, обсудим книгу в начале сентября.
Полностью поддерживаю, что для уровней C1-C2 нужно записывать определения слов на английском. Вместо Яндекс.Переводчика использовать толковые словари и AnkiDroid