Я никого ничему не учу. Просто сортирую, упорядочиваю и дополняю свои знания.
Я думал «это» может быть полезно кому-то для чего-то. С подачей промахнулся, явно, да
вы так и будете говорить заказчику — вот я сделал «номерной указатель страниц»? это же надо у себя в бошке его так обозвать сначала, а если он всю жизнь пейджер то и кому угодно автоматически будешь говорить пейджер… таже история что с ксероксом, только в узкой среде разработки
да я уже третий раз переписываю сопроводительный текст. а то почему то у некоторых, видимо, создалось впечатление, что я принимаю их за идиотов и минусуют активно
многие названия не имеют русских аналогов или просто обзываются «как есть» — транслитом, тот же Хидер, футер, пейджер… это не очень правильно, но такая штуковина имеет место быть, игнорировать её нельзя мне кажется
Я думал «это» может быть полезно кому-то для чего-то. С подачей промахнулся, явно, да
извините
[irony]всем известно, что разработчики говорят на смеси английского и русского[/irony]
если я переименую статью она внезапно изменит свой смысл?
:-(