из теории горного и взрывного дела следует, что бикфордов (огнепроводной) шнур горит равномерно.
причем скорость не фантан, не как в фильмах, а всего 1 см за 2-3 минуты
GPS захотели как в Лондоне? так за Лондонскими картами стоит нормальная и развитая геоинформацонная и картографическая инфраструктура, позволяющая по телефону определить местоположение с необходимой точностью. а в России и на в странах бывшего СССР это дело ой как хромает.
занятня история выбора Linux дистрибутива, как поиск "единственной и неповторимой"
перепробовал многое, вынудила остановка жесткого диска на ноутбуке и отказ винды устанавливаться на убитый диск.
но знакомство начинал с Knoppix, тогда еще 2,5 вроде. после того, как жесткий диск встал, мне посоветовали поставить линукс, вроде как у него нет проблем с критическим состоянием S.M.A.R.T. на жестком диске. кстати, диск тот до сих пор работает.
установил для начала SuSE 9.0, потом был Madrake вроде 8, потом снова SuSE, но уже 9.2 на ней я успешно просидел до осени 2007, попутно знакомясь с Debian, Fedore Core. а вот уже осенью перешел на kubuntu 7.10, все же KDE мне милей.
хм ... во фразе про отмену латыни был откровенный сарказм и стеб.
как я уже сказал выше, глупо все подряд переводить из одних соображений национальной культуры и прочего.
считаю английский язык таким же обязательным для компьютерых терминов, как и латыть для медицины.
а будет япония передовым производителем и разработчиком новых технологий оставив позади всех остальных, будем значит учить японский. помоему только так и правильно.
перевод общепринятого английского названия на другой язых искренне считаю дурью, мягко говоря, неразумной.
касается не только казахского, но и того же немецкого. переводить нужно с умом и далеко не все.
причем скорость не фантан, не как в фильмах, а всего 1 см за 2-3 минуты
перепробовал многое, вынудила остановка жесткого диска на ноутбуке и отказ винды устанавливаться на убитый диск.
но знакомство начинал с Knoppix, тогда еще 2,5 вроде. после того, как жесткий диск встал, мне посоветовали поставить линукс, вроде как у него нет проблем с критическим состоянием S.M.A.R.T. на жестком диске. кстати, диск тот до сих пор работает.
установил для начала SuSE 9.0, потом был Madrake вроде 8, потом снова SuSE, но уже 9.2 на ней я успешно просидел до осени 2007, попутно знакомясь с Debian, Fedore Core. а вот уже осенью перешел на kubuntu 7.10, все же KDE мне милей.
кстати, на то были причины.
как я уже сказал выше, глупо все подряд переводить из одних соображений национальной культуры и прочего.
считаю английский язык таким же обязательным для компьютерых терминов, как и латыть для медицины.
а будет япония передовым производителем и разработчиком новых технологий оставив позади всех остальных, будем значит учить японский. помоему только так и правильно.
тогда остается только читатъ ...
касается не только казахского, но и того же немецкого. переводить нужно с умом и далеко не все.