Пользователь
Как советские научные книги стали артефактом у физиков и инженеров в Индии
ИТ-сфера и С++ скорее относится к моделированию процессов, а естественные науки — нечто другое. Конечно, для иллюстративного представления материала полезно знать программы 3D-графики, но разница в том, что в моделировании сейчас всё слишком рассыпчато — оно «объектно-ориентированное» и стремится к дискретизации — делению на части (да ещё к красивому цветастому раскрашиванию этих частей и выстраиванию каких-то линейных связей между ними — современные популярные мультики о глубинах живого так и выглядят), а реальная картина понимания — более непрерывна, более объёмная, многоуровневая — с целыми корневищами взаимосвязей и сложными каскадами взаимозависимостей — и разобраться во всём этом на молекулярном уровне — неизмеримо сложнее, чем с переплетениями проводов в обшивке какого-нибудь сверхзвукового лайнера. Но именно такое «ветвистое» мышление и моделирование — целыми «жмутами», «вениками», Ж-образными пучками разнополярной проводимости — даёт более глубокое представление о процессах в живом организме, чем то, что могут показать цветастые «объектно ориентированные» мультики с их линейными «логическими цепочками». Программ 3Д-моделирования много, но я не нашёл пока достойного инструмента для подачи фрактальных ветвлений, Ж-пучков нитей («конечных элементов» на их окончаниях, «пульсирующих ядер» на их стволах), из которых выращено живое тело. К тому же оно всё полужидкое (жидкокристаллическое), полупрозрачное («сфумато»), и не стоит переусердствовать с его «расцвечиванием». Хотелось бы как-то уменьшить пропасть между «реальным положением вещей» (сложной картиной видения работы систем организма воображением) — и возможностями подачи (популяризации) её средствами динамичной 3D-графики.
0
ПосмотретьКак советские научные книги стали артефактом у физиков и инженеров в Индии
я там букву «р» пропустил — «Биохимия» Л.Страйера
0
ПосмотретьКак советские научные книги стали артефактом у физиков и инженеров в Индии
Да, «Мир» издавал очень качественные цветные переводные монографии на самой лучшей бумаге (вот «Биохимия» Стайера в 3-х томах, «Гистология» Хэма, Кормака в 5 томах,..) и стоили они недорого, их можно было выписать по «книга — почтой» и получить свежими через спец. магазин… Но по уровню популяризации — умению «дать понятие», ввести читателя в новую тему, — я больше любил брошюры издательства «Наука», особенно Новосибирское отделение… «Мир» же — сугубо для спецов — профессуры и старательных студентов, которые «грызли гранит науки»…
+1
ПосмотретьИнформация
- В рейтинге
- Не участвует
- Зарегистрирован
- Активность