А теперь скажи, у меня это совещание должно переехать на 11, чтобы в Москве оно осталось в 12, или у меня должно остаться в 12, чтобы в Москве оно теперь начиналось в 13?
Вопрос вообще не в области интерпретации времени, а в договоренностях участников совещания. Ну или требований заказчиков, которые заказывали функционал совещаний и должны были явно оговорить, что делать в таких ситуациях.
Вопрос в том, что вы имеете в виду под облаком. Я имею в виду инфраструктуру производителя, доступную через интернет. Как ее использовать - это ограничено только фантазией производителя.
Что касается обновлений без подключения - а какие удобные варианты ещё есть?
Не все пользователи будут обновления закачивать через провод. Многие предпочитают, чтобы устройство само обновлялось, по воздуху.
Если производитель обновления в открытый доступ не выкладывает, то остаётся либо жить без обновлений, либо пиратить и обновляться самому, либо жить на опенсорс прошивках, если они вообще есть.
Второе - ИТ действительно перегружен ненужными англицизмами, которые усложняют понимание извне.
Непонятно кто решает нужный англицизм или нет.
А ещё большее недоумение вызывает упоминание усложнения понимания. Разве человеку извне, не знакомому с ИТ, станет понятнее, если он прочтет фразу "для оптимизации поиска используется механизм засечек", чем "для оптимизации поиска используется механизм storage indexes"? Что первое, что второе для человека не в теме, одинаково неясно и все равно требует пояснения. А если вы подробно разобрали какой-то термин и используете его по тексту в неизменном виде, то не все ли равно как он пишется?
В случае таких насильственных переводов, которые предлагает автор, есть риск ввести читателя в заблуждение, использовав для перевода английского термина слово на русском языке, которое читатель может понимать не так, как его понимает автор книги. Но так как читатель считает, что слово ему знакомо и смысл понятен, он может и не уточнить - а действительно ли оно используется в книге с тем значением, которое он предполагает.
А, ну если толковать так, что в моем утверждении подразумевалось, что проблема именно в "залповом спуске бачка", то да.
Признаю, даже не пришла в голову такая интерпретация.
Казалось, что вроде бы всем должно быть понятно, что проблема в наборе воды в бачок после смыва. Однако гляди ж ты, формулировки важны даже в таком простом вопросе ))
Спасибо, кэп. Я, собственно, нигде и не писал, что бывает не залповый смыв. И явно написал, что зажимается напор на отводе на унитаз. Понятно, что это как раз и влияет на то, с какой скоростью будет наполняться бачок.
Если у вас стоит гребенка коллекторная, то вопрос элементарно решается регулировкой напора на отдельном отводе на унитаз. Сделайте напор слабым и залповый спуск бачка не будет приводить к тому, что холодная вода резко просядет в душе.
Заодно уменьшите шум, с которым набирается вода в бачок.
Была такая же проблема — кошки копали землю в горшках.
Жена решила по-своему: воткнула ватные палочки на которые капает по одной капле эфирного масла раз в неделю. Зверье землей перестало интересоваться.
Вопрос вообще не в области интерпретации времени, а в договоренностях участников совещания. Ну или требований заказчиков, которые заказывали функционал совещаний и должны были явно оговорить, что делать в таких ситуациях.
Я правильно понимаю, что FTP-сервер личный, не производителя? А откуда там прошивка возьмется и как пылесос узнает, что нужно на него лезть?
Вопрос в том, что вы имеете в виду под облаком. Я имею в виду инфраструктуру производителя, доступную через интернет. Как ее использовать - это ограничено только фантазией производителя.
Что касается обновлений без подключения - а какие удобные варианты ещё есть?
Не все пользователи будут обновления закачивать через провод. Многие предпочитают, чтобы устройство само обновлялось, по воздуху.
Если производитель обновления в открытый доступ не выкладывает, то остаётся либо жить без обновлений, либо пиратить и обновляться самому, либо жить на опенсорс прошивках, если они вообще есть.
Подключение пылесоса к облаку даёт производителю большую гибкость в выпуске обновлений ПО робота в первую очередь. Нашли баги, поправили, выкатили.
Я всегда так воспринимал необходимость подключения к облаку производителя.
Непонятно кто решает нужный англицизм или нет.
А ещё большее недоумение вызывает упоминание усложнения понимания. Разве человеку извне, не знакомому с ИТ, станет понятнее, если он прочтет фразу "для оптимизации поиска используется механизм засечек", чем "для оптимизации поиска используется механизм storage indexes"? Что первое, что второе для человека не в теме, одинаково неясно и все равно требует пояснения. А если вы подробно разобрали какой-то термин и используете его по тексту в неизменном виде, то не все ли равно как он пишется?
В случае таких насильственных переводов, которые предлагает автор, есть риск ввести читателя в заблуждение, использовав для перевода английского термина слово на русском языке, которое читатель может понимать не так, как его понимает автор книги. Но так как читатель считает, что слово ему знакомо и смысл понятен, он может и не уточнить - а действительно ли оно используется в книге с тем значением, которое он предполагает.
Я так понял автора, что все-таки не сам предмет, а конкретная методика преподавания.
Вопрос по диаграмме "сформировать выписку по счету".
else Клиент прошел проверкуreport -> pdf++: Отправка данных для \nформирования выписки по счетуpdf -> pdf: Формирование выписки по счетуВ случае else откуда report узнает, что выписку выдать можно?
А, ну если толковать так, что в моем утверждении подразумевалось, что проблема именно в "залповом спуске бачка", то да.
Признаю, даже не пришла в голову такая интерпретация.
Казалось, что вроде бы всем должно быть понятно, что проблема в наборе воды в бачок после смыва. Однако гляди ж ты, формулировки важны даже в таком простом вопросе ))
Спасибо, кэп. Я, собственно, нигде и не писал, что бывает не залповый смыв. И явно написал, что зажимается напор на отводе на унитаз. Понятно, что это как раз и влияет на то, с какой скоростью будет наполняться бачок.
Если у вас стоит гребенка коллекторная, то вопрос элементарно решается регулировкой напора на отдельном отводе на унитаз. Сделайте напор слабым и залповый спуск бачка не будет приводить к тому, что холодная вода резко просядет в душе.
Заодно уменьшите шум, с которым набирается вода в бачок.
Жена решила по-своему: воткнула ватные палочки на которые капает по одной капле эфирного масла раз в неделю. Зверье землей перестало интересоваться.