Спецслужбы — не спецслужбы, только подглядеть — или внедрить ещё чего-нибудь, да, каждый сам решает кому подставляться. Ложки нашлись, но осадочек остался.
Ну, надо же. Банки разорятся. Если у вас персонал криворукий, то это вина банка, что такое серьезное (ли?) учреждение так халатно относится к подбору и поддержанию квалификации персонала.
Да, было как-то давно, решил судоку, а с ответом не сходится. Проверил у себя — всё правильно. Оказывается, бывают "варианты". Хоть и написано было в инструкции, что правильный ответ может быть только единственным — на заборе тоже много чего написано.
Создавать карточки под себя в Анки, конечно, трудоёмко и затратно по времени. Но главная проблема словарей (и Я.Переводчика)— всё подаётся скопом, т.е., например, есть иностранное слово, чтобы его лучше запомнить, следует ассоциировать с одним, максимум, двумя русскими словами. Попалось это слово – сразу в голове всплывают нужные 1-2 значения. А список из 20+ пунктов словарной статьи ничего не даст. Поэтому только вручную.
Взять всё и запретить.
Книги — это роскошь.
А как они тогда без лицензии на "имя" до сих пор работали?
>>> Holmgarðr – древнескандинавское наименование Новгорода Великого.
• Kœnugarðr – древнескандинавское наименование Киева.
Но эти garðr-ы — это другое.
наше мнение кто-то учитывал?
А какие чипы в озу и ссд?
телИк
Не смог удержаться...
Спецслужбы — не спецслужбы, только подглядеть — или внедрить ещё чего-нибудь, да, каждый сам решает кому подставляться. Ложки нашлись, но осадочек остался.
https://habr.com/ru/news/768914/
Хммм, а история про Джаббер на Хетснере никого не напрягает — и продолжают там хоститься
Помнится, ещё rom.by был.
А как же вечные ценности корпорации добра?
Ну, надо же. Банки разорятся. Если у вас персонал криворукий, то это вина банка, что такое серьезное (ли?) учреждение так халатно относится к подбору и поддержанию квалификации персонала.
Как бы утилизация подразумевает физическое преобразование в нечто, теряющее свои предыдущие заявленные свойства.
Я думал, такое только в России может быть, что контору по утилизации, заработавшую дважды, даже не зацепилл никак.
Что за провайдер?
Да, было как-то давно, решил судоку, а с ответом не сходится. Проверил у себя — всё правильно. Оказывается, бывают "варианты". Хоть и написано было в инструкции, что правильный ответ может быть только единственным — на заборе тоже много чего написано.
Создавать карточки под себя в Анки, конечно, трудоёмко и затратно по времени. Но главная проблема словарей (и Я.Переводчика)— всё подаётся скопом, т.е., например, есть иностранное слово, чтобы его лучше запомнить, следует ассоциировать с одним, максимум, двумя русскими словами. Попалось это слово – сразу в голове всплывают нужные 1-2 значения. А список из 20+ пунктов словарной статьи ничего не даст. Поэтому только вручную.