Оригинал статьи активно редактируется в ответ на множественные поправки, в том числе от разработчиков V8. За процессами изменения можно следить в репозитории:
Нет, по моему мнению, не повод, поскольку я не отождествляю всё, что относится к этой стране, с этим человеком. Граница же overthink довольно субъективна, как, впрочем, и граница underthink.
За что же вы просите прощения, если это ваша сознательная стратегия и повод для особых маркетинговых шуток? Вот из-за такого отношения к серьёзным вещам и относятся с предубеждением к деятельности ваших коллег. Огромное количество смертей и страданий на совести этого человека не мешает вам использовать его в целях продаж. Всё хиханьки да хаханьки, главное, чтобы работало на прибыль. Гадко от этого в который раз.
Сомнительная попытка изменить отношение к маркетингу с фотографией И. Сталина для привлечения внимания. С А. Гитлером вы бы, наверное, привлекли больше внимания и ещё больше изменили бы отношение к маркетингу.
Так ведь речь идёт об убийцах оптимизации именно по отношению к v8. Для Firefox упоминаемый список предупреждений может быть вообще не актуальным. Это всё зависит от движка.
Наверное, вам стоит подписаться на коммиты в репозитории, потому что примеры и формулировки там сейчас активно и коллективно обновляются. Например, этот код уже отличается от старой версии, использованной вами.
9. Почему же? Ведь love — куда более сильный глагол, чем like. Это ведь согласуется с другими советами: нужно начинать с чего-то принципиально нового и радикально качественного, не просто с «сойдёт». При этом не нужно гнаться за количеством поклонников сразу, всё равно ведь мало кто распознаёт действительно новаторские стартапы. Тут не количество осуждается само по себе. Тут акцент на качестве и на радикальной оценке, пусть и малого количества людей.
30. Там же прошедшее время стоит: did not. Мол, вы тяжело работали и добились первоначального успеха. Пусть он не вскружит вам голову и не отвлечёт от стратегии, которая уже привела к успеху. Вы не конференциями добились хорошего начала, так не меняйте приоритеты, не сбавляйте темп, не заменяйте работу по существу пиаром.
33. Мне кажется, что там есть оттенок предупреждения, как в первом слайде. Мол, вы ещё пожалеете, не будете знать, куда деваться от этого внимания.
37. Ну смотрите, как я раскручиваю: first-time founder — новичок, основатель своего первого стартапа. No first-time founder — ни один новичок. No first-time founder knows — ни один новичок не знает (по правилам единичного отрицания). No относится не к first-time, а к целому словосочетанию. Иначе было бы что-то вроде Non-first-time или вообще другой синоним. Смысл в том, что в начале ни у кого нет опыта, начинающие не осознают, с чем они столкнутся, что им понадобится, это приходит с опытом. Их представления будут расходиться с реальностью. Поэтому нужна помощь.
48. А что вас смущает? Regret обычно подразумевает сожаление о своих поступках, а не сострадание, жалость к другому. Both — и те, и другие, но в разных смыслах: хорошие заражают хорошим, плохие — плохим.
Ну, я не профессиональный переводчик, поэтому вы в праве ставить под сомнение все мои предложения. Но я могу постараться объяснить все мои решения, если нужно)
32.… в _далёком_ будущем…… погибают _в спорах_ о вопросах…
33.… станете получать больше внимания, чем вам бы того хотелось…
37. Начинающие никогда не представляют, что они делают…
39.… Если люди не связывают свои ежедневные действия с великой целью…
42.… Нельзя работать над ним на износ… (all-nighter — авральная работа с бессонными ночами). Работа не должна мешать хорошему питанию, полноценному сну, упражнениям и отношениям с родными и друзьями.
47. Вариант понимания: щедро делитесь долей в акциях, доверием и ответственностью.
48. Не уступайте в требованиях к качеству сотрудников. Об этом будут жалеть все, и это погубит компанию. Заразительны как плохие, так и хорошие примеры.
51. ghost story — страшилка, страшная сказка, выдумка
54.… Лучше, чтобы таким сбором средств занимался только одни основатель (или только основатель), чтобы компании не приходилось простаивать (чтобы всё в компании не остановилось, не замерло).
Спасибо. Мне кажется, что перевод в некоторых местах немного спорный. Например, некоторые слайды из первой половины я бы понимал и переводил так (иногда это всего лишь смещение акцента, иногда небольшое восполнение, иногда другое толкование):
1. Если вы решили запустить стартап, разрешите предупредить: вам не поздоровится.
3. Современные успешные компании начинали с продукта, который так понравился пользователям, что те сами разрекламировали его другим людям. Если с вашим продуктом не так, у вас ничего не получится.
4. Хотя это и важно, чтобы идея восхищала людей при первом же ознакомлении, в большинстве случаев вы услышите, что ваша идея — полная фигня.
6. По большей мере, чтобы идея распространялась, она должна быть простой. Сложная идея — знак путанного мышления или [решения] надуманной проблемы.
8. Новое и сложное делать легче, чем вторичное и примитивное. В первом случае захотят помочь и станут сотрудничать, во втором случае — нет.
9. Куда лучше начинать с продукта, от которого хоть несколько пользователей будут в восторге, чем с продукта, который многие просто одобрят.
13. formidability — возможно, внушительность, убедительность, если одним словом.
16. под exercising можно ещё понимать тренировки, физические упражнения (держать себя в форме).
17. Если вы были знакомы с вашими сооснователями и до начала проекта, вы не захотите подводить друг друга и сможете развиваться. Разрыв отношений между сооснователями — одна из основных причин ранней смерти стартапов.
30.… не конференции привели вас к многообещающему старту.
Но все ведь исторические примеры западные. Возможно, это непреднамеренно, но при восприятии крен возникает. Ну и ощущение слона, о котором никто не говорит, хотя тема затронута напрямую.
Что-то многовато на сайте стало статей о том, как всё плохо на Западе. Заглавие вроде бы общее, а объект довольно односторонне выбран. О деградации других СМИ ничего не сказано. Распятые мальчики, инсценированные обстрелы под камеру, вот это всё.
Оригинал статьи активно редактируется в ответ на множественные поправки, в том числе от разработчиков V8. За процессами изменения можно следить в репозитории:
https://github.com/davidmarkclements/v8-perf
Обсуждение также ведётся в комментариях под оригиналом и репостом:
https://www.nearform.com/blog/node-js-is-getting-a-new-v8-with-turbofan/
https://medium.com/the-node-js-collection/get-ready-a-new-v8-is-coming-node-js-performance-is-changing-46a63d6da4de
начало строки + экранированные слеши + тег.
Например:
\\[b]
30. Там же прошедшее время стоит: did not. Мол, вы тяжело работали и добились первоначального успеха. Пусть он не вскружит вам голову и не отвлечёт от стратегии, которая уже привела к успеху. Вы не конференциями добились хорошего начала, так не меняйте приоритеты, не сбавляйте темп, не заменяйте работу по существу пиаром.
33. Мне кажется, что там есть оттенок предупреждения, как в первом слайде. Мол, вы ещё пожалеете, не будете знать, куда деваться от этого внимания.
37. Ну смотрите, как я раскручиваю: first-time founder — новичок, основатель своего первого стартапа. No first-time founder — ни один новичок. No first-time founder knows — ни один новичок не знает (по правилам единичного отрицания). No относится не к first-time, а к целому словосочетанию. Иначе было бы что-то вроде Non-first-time или вообще другой синоним. Смысл в том, что в начале ни у кого нет опыта, начинающие не осознают, с чем они столкнутся, что им понадобится, это приходит с опытом. Их представления будут расходиться с реальностью. Поэтому нужна помощь.
48. А что вас смущает? Regret обычно подразумевает сожаление о своих поступках, а не сострадание, жалость к другому. Both — и те, и другие, но в разных смыслах: хорошие заражают хорошим, плохие — плохим.
Ну, я не профессиональный переводчик, поэтому вы в праве ставить под сомнение все мои предложения. Но я могу постараться объяснить все мои решения, если нужно)
32.… в _далёком_ будущем…… погибают _в спорах_ о вопросах…
33.… станете получать больше внимания, чем вам бы того хотелось…
37. Начинающие никогда не представляют, что они делают…
39.… Если люди не связывают свои ежедневные действия с великой целью…
42.… Нельзя работать над ним на износ… (all-nighter — авральная работа с бессонными ночами). Работа не должна мешать хорошему питанию, полноценному сну, упражнениям и отношениям с родными и друзьями.
47. Вариант понимания: щедро делитесь долей в акциях, доверием и ответственностью.
48. Не уступайте в требованиях к качеству сотрудников. Об этом будут жалеть все, и это погубит компанию. Заразительны как плохие, так и хорошие примеры.
51. ghost story — страшилка, страшная сказка, выдумка
54.… Лучше, чтобы таким сбором средств занимался только одни основатель (или только основатель), чтобы компании не приходилось простаивать (чтобы всё в компании не остановилось, не замерло).
И спасибо ещё раз)
1. Если вы решили запустить стартап, разрешите предупредить: вам не поздоровится.
3. Современные успешные компании начинали с продукта, который так понравился пользователям, что те сами разрекламировали его другим людям. Если с вашим продуктом не так, у вас ничего не получится.
4. Хотя это и важно, чтобы идея восхищала людей при первом же ознакомлении, в большинстве случаев вы услышите, что ваша идея — полная фигня.
6. По большей мере, чтобы идея распространялась, она должна быть простой. Сложная идея — знак путанного мышления или [решения] надуманной проблемы.
8. Новое и сложное делать легче, чем вторичное и примитивное. В первом случае захотят помочь и станут сотрудничать, во втором случае — нет.
9. Куда лучше начинать с продукта, от которого хоть несколько пользователей будут в восторге, чем с продукта, который многие просто одобрят.
13. formidability — возможно, внушительность, убедительность, если одним словом.
16. под exercising можно ещё понимать тренировки, физические упражнения (держать себя в форме).
17. Если вы были знакомы с вашими сооснователями и до начала проекта, вы не захотите подводить друг друга и сможете развиваться. Разрыв отношений между сооснователями — одна из основных причин ранней смерти стартапов.
30.… не конференции привели вас к многообещающему старту.
Обновил функцию для сохранения вложенных отступов.
По поводу последнего, контекст можно ещё и так проверять, кажется: