Comments 10
Помню была клавиатура с дополнительными клавишами катакана и хирагана — и что бы это значило?
Катакана — фонетический алфавит, для записи звуков, иностранных слов, а так же, емнип, для быстрого ввода иероглифов. Набираешь его звучание катаканой и наборная программа «сжимает» его в иероглиф.
Хигарана — собственно само иероглифическое письмо, которое обычно видят в Японии.
(А у китайцев такого нет, фонетику они записывают латиницей, системой под названием пиньин.)
а на второй ПК — чистую японскую Windows 2000
Японка была забавной. Там символ «йена» разделителем пути работал. Помню месяца через три вынужденного использования понял, что начал понимать иероглифы. Не отдельные конечно, но мог почувствовать смысл надписи, даже без иконки, а иногда даже если не видел её ранее, а надпись была сложена из кусочков ранее виденных. При этом испытывал дискомфорт от немого ощущения, т.к. совершенно не представлял как оно звучит. :)
+3
nice bit of kit, not sure if i quite understand some of the lanuage, im learning Russian so im always intreagued to know whats going on :)
+4
Увлекательно!
Когда же до своего «кладбища» доберусь? :)
Когда же до своего «кладбища» доберусь? :)
+1
Вы прям напомнили, как в самом конце 90х, будучи студеном, подрядился одному испанцу написать прошивку уж-не-помню-на-какой контроллер. Удаленная отладка в те времена была незабываемым приключением.
Особо запомнилось, что после всех оптимизаций свободного пзу осталось 1 байт. :)
Особо запомнилось, что после всех оптимизаций свободного пзу осталось 1 байт. :)
+1
одна микросхема обрабатывает и клаву и мышку?
а клок кто задаёт? клава? почему их 2 разных?
а клок кто задаёт? клава? почему их 2 разных?
+1
Ассемблер и время исполнения команд подозрительно похожи на Z-80… видимо с одной ветки пошли.
0
Sign up to leave a comment.
Археология программиста