Pull to refresh
0
0
Марина Голодникова @Maroussia

User

Send message
Хаха, одним глазом читаю статью, а вторым жду, когда восстановится энергия:) Игрушка затягивает уже вторую неделю все глубже и глубже
1) «Спрашивается, что они тут забыли»
2) «Они что, понимают, о чем мы говорим?»
3) И суть конкурса — докажи, что не все айтишницы не страшные.

Давайте проведем параллельный конкурс — докажи, что сисадмины не все с бородой и в заправленном в трусы свитере, а айтишники не все очкастые задохлики. «Кто знает, может стану свидетелем тотального разрушения мифов и опровержение всяческих стереотипов?!»
Шовинист, Вы, батенька. Надеюсь, настоящие айтишницы пошлют Ваш конкурс и продолжат спокойно читать хабр:)
Не успели открыть продажи, как уже sold out:(((( Балин!
Я смотрю, в Вашем коллективе не забалуешь:) Вот я, отхватив проект на полмиллиона, который будет кормить 10 человек-девелоперов полгода, радовалась долго, громко, носясь по всей фирме, и обнимая всех подряд. Я бы не сравнивала эту радость с радостью «почитал хабр». А если Вас раздражают восклицаторы, то, наверное, пора задуматься о 1-person-business, чтобы никто не раздражал своими эмоциями.

Кстати, в моей компании есть товарищ, который попадает абсолютно под все пункты, но я никогда в жизни не видела ч-ка, который пашет больше. Только эта болезнь называется не ИБД, а трудоголизм.
В Польше во многих медцентрах есть что-то похожее. У меня страховка в одной из таких медицинских сетей. Я могу записаться на прием, просмотреть результаты анализов, задать доктору вопрос запросить нужный рецепт и т.д. и все онлайн. Сохраняется история визитов к докторам, могу просмотреть то, что доктор записал после каждого моего визита, что выписал, куда направил, и тд. Облегчает жизнь в разы.
Я помню фрилансила переводчиком игр. Вот тогда поняла, почему пиратские переводы такие невыносимо ужасные. Не потому, что все переводчики идиоты, а потому, как описал автор, сроку тебе дают два часа, выдранный кусок текста — над переводом работает человек 15. Причем этот кусок текста может идти не подряд и совершенно не связан логически — сюжетная линия перескакивает с одного события на другое. Иногда даже непонятно, диалог это двух людей, или куски двух разных диалогов. Если понимаешь, что за игрушка, играл допустим в предыдущую версию, то легче и бреда меньше. Но в большинстве случаев переводишь вслепую и советуешь всем никогда не покупать игру перевода этой фирмы.
По-моему, на groups.google.com такой же принцип
Спасибо большое за рецензию, обязательно куплю! Но все-таки громаднейшее удовольствие от игры во вторых Кингс Баунти, когда было игрушки были наперечет - Арканоид, Принц, Вульф, Капитан Комик, ни с чем не сравнить... Помню дрались с папой за комп, он хотел играл в Вульфентштайн а я в Кингс Баунти:). Очень жаль, что Прокофьев так игру и не добил. Так и хотелось его найти (я из Харькова), и сказать - ну чувак, ждут же все!! Интересно, чем он занимается сейчас...
Ну даже маленькое утолщение вызывает огромный дискомфорт. Если учесть, что многие люди не могут носить и обычные линзы...
Да на линзе даже малююююююююсенькая пылинка вызывает у меня безудержный поток слез. А линза толще обычной жутко утомляет глаза. Я не верю, что смогут ее сделать настолько тонкой и гладкой, чтобы не реветь и с диким криком не выдирать ее из глаза. Судя по картинке... пусть они ее сами себе в глаз воткнут.

Information

Rating
Does not participate
Location
Dublin, Ирландия
Date of birth
Registered