Pull to refresh
7
0
Михаил @Mihij

User

Send message

Спасибо автору за классный пост. Уже сохранил в закладки.

Недавно ходил на собес. Сразу попрощался после слов, что сотрудники это одна семья. Сказал, что жена явно не оценит, если у меня появится еще одна семья, с которой буду проводить по 8-9 часов своего времени. А если серьезно, то согласен с теми, кто говорит, что бороться за свои права нужно работникам сообща. Тем более сейчас поговаривают о дефиците кадров.

"Mathematica, MATLAB, Maple ..." А вы рассматривали реализацию библиотек графов в Octava? Сейчас задумываюсь о переходе на нее как раз из Матлаба.

Я в 80-е маленький был, как стрелять, чтобы всегда попадать, рассказал отец. Так что "тайное знание" передавалось от отца к сыну.

По поводу карьерного роста, далеко не всем им нужен. Часто мотивация это прежде всего увеличение ЗП. Более высокая должность означает и большую ответственность и риски, не всегда сопоставимые с увеличение ЗП. Этим тоже объясняется текучка. Человеком руководит принцип, не хочу новую должность, хочу заниматься тем же, но за большие деньги. И человек уходит в другую компанию.

Скажите, dedoc поддерживает только документы на русском языке?

Как переводить спор извечный. У статьи или у книги есть целевая аудитория, ей же она адресована. Именно этой целевой аудитории и следует книге быть понятной. Здесь следует учитыват уровень подготовки аудитории, для новичков или профи. Предположим, условный Майкрософт и АйБиЭм для обозначения одного и того же используют разные слова-термины. Разными словами они и перекочевали в русский язык. Предположим, я пользовался продуктами одной компании, потом решил изучить аналоги у конкурента. Вполне логично сначала познакомиться с терминологией, найти общее и различное, а потом углубляться в чтение книг. Поэтому считаю, что  переводить следует как есть. А в помощь читающему в конце можно добавлять краткий словарь терминов и определений. Кстати, автор очень интересный пример в таблицах привел.

Только-только закончил чтение книги Зализняка про любительскую лингвистику. И вижу фамилию в страницах Хабра. Спасибо автору. Оригинальный подход к сортировке слов приводил как пример в случае анализа данных. Есть случаи, когда стоит отойти от стандартной сортировки по возрастанию/убыванию, а испробовать что-то другое.

Спасибо. С небольшим опозданием прочитал ответ. Я исходил из предположения, что у людей может быть разная манера оценке. Например, кто-то принципиально на ставит 10, его максимальная оценка 6. И он ставит ее там, где другой, ставит максимально 10. Таким образом, оценки разные по значению, схожие по сути. Индивидуальная нормировка, от -1 до 1 или от 0 до 1, как раз и покажет это. У всех отвечающих, оценки будут в итоге распределяться между нормированными значениями.

Прочел с удовольствием. Скажите, а если есть вопросы , где используются шкалы, например от 0 до 10 или от -10 до 10, то насколько оправланно делать нормировку ответов для каждого конкретного отвечающего?

Статья интересная, если рассматривать как презентацию того, что сделано за последнее время. Идея объединения всего под "единой крышей" правильная, так как неудобно с сайта на сайт переходить, тем более без единого дизайна. Еще бы Умный дом сюда внедрить и удобный инструмент отслеживания заявок и обращений с мониторингом их статуса.

В числе цифровых продуктов указан "Переезд". Раньше эта называлось услугой. Что является критериями, когда услуга становится продуктом? И любую ли услугу можно назвать продуктом в данном контексте?

И пожелание автору, все таки давать пояснения, что значат некоторые узкоспециализированные термины. Я вот теперь тоже задумался, что есть мой онбординг как пользователя. Это вам инсайт такой.

Сейчас начал арабский изучить. Сейчас как раз хочу пойти сходим путем. ChatGPT, вроде не поддерживает его.

Дочитал. Осознал не все. Добавил в закладки. Будут впитывать порциями. Спасибо автору!

Спотное решение. Раньше в этом даже прелесть своя была, нужно было изловчиться в ограниченное количество символов и сказать, и ссылку добавить при необходимости. Да, кто хочет может и после изменений стараться по-старинке. Но если это произойдет, то история сервиса будет разделена на до и после. И споры что было лучше как сейчас или как раньше будут идти немало времени.

В первый раз о таком слышу. Тема оптимизации кода сейчас весьма актуальна. Спасибо. В ближайшее время испробую.

Статья небольшая, познавательная. Я думал это-то как-то связано с эргономикой, удобоством восприятия и т.п. Читать комментарии тоже интересно.

Одной из "фишек" данного похода, как я понял, является децентрализованное обновление пакетов и компонетов. это отдано на откуп пользователя, дата-саентисту. А если что-то пошло не так? Система предусматривает автоматическое резервное хранение прошлый ядер-кернелов? И вопрос по версионности, есть ли какой-то единый регламент, хотя бы на уровне рекомендаций? Например, я могу создавать и сохранять хоть ежеминутно новые докер-образы или я апеллирую условными 100 ГБ. закончилось место - удаляю старые, неактуальные.

Интересный обзор. Я бы еще добавил инструменты разработки, хотя бы основные. Например, их наличие, версии компиляторов, интерпретаторов и т.п. Поясню, почему считаю это тоже важным пунктом при выборы ОС. Работал с двумя из них. И была проблема, что по условиям экплуатации не было возможности подключить к интернету и доустановить. Поэтому приходилось пользоваться тем, что из коробки.

Я начал изучение арабского как раз в качестве разминки для ума. А вот спустя некоторое время уже рассматриваю как новый навык, повышающий мою ценность в качестве специалиста.

Вы упомянули про нейронные сетки в ДС. Поясните, это уже реальность, относительно вашей команды или только предположение как это будет дальше? И если уже используете нейросети, можно подробнее в каких процессах. Можно в комментарии, можно в отдельной грядущей статье.

1

Information

Rating
Does not participate
Location
Санкт-Петербург и область, Россия
Registered
Activity