Обновить

50 миллионов человек каждый день открывают Duolingo — и до сих пор не могут заказать кофе

Уровень сложностиСредний
Время на прочтение3 мин
Охват и читатели7.3K
Всего голосов 3: ↑3 и ↓0+3
Комментарии34

Комментарии 34

Не знаю про голос, не пробовал, нет такой задачи пока. Но вот грамматику и орфографию для переписки тренировать с gpt можно. Дал ему установку, что он преподаватель, должен отслеживать ошибки в письме, объяснять их и давать упражнения на частые ошибки. Не идеально, но работает. Естественно, моей мотивацией он не занимается, тут уж сам.

Ну да в мире щас все больше и больше инструментов которые помогают изучать языки и решать проблемы, но главную проблему человечества пока не решают - лень)

Я больше скажу. Проблема не в лени, а в том, что некоторые считают лень проблемой.

хм, может и так. Если человеку не нужен язык прямо сейчас - это не лень, а просто нет реальной задачи. FSI не зря говорит про 600+ часов - без причины это время никто не потратит

теперь буду знать

Чтобы заговорить нужно говорить. Каждый день много раз пытаться что то обьяснить и выяснить. Контекст и методика настолько вторичны, что не важны. Те, кому нужно каждый день общаться делают рывок. Это не до уровня, это про преодоление барьера. А вот дальше, второй барьер, бывает не у всех. А что дальше? Как и в родном. Фильмы, песни, книги, статьи, новости, философские беседы, разговоры по душам. Вот он то и дает прогресс. Второй барьер, который тоже должен быть каждый день, каждую минуту. Тогда методики сокращают месяцы до недель.

Имхо, если что. Я это для себя выводил.

Про два барьера точно подмечено. Первый - заговорить хоть как-то, второй - перестать переводить в голове. Voice Mode может помочь с первым если рядом нет носителей, но со вторым пока никакой AI не справляется - там нужна именно та каждодневность о которой ты пишешь

А если поставить в условия выживаемости, как тут в соседней теме агентов запускают на инстансах и давай, зарабатывай на свой хостинг, или умрёшь. Ввести валюту "исправленная ошибка пользователей. Готовый бизнес. Не благодарите =)

Ну вот кстати условия выживаемости для языков работают лучше всего) переехал в страну, не можешь объяснить что тебе нужно в аптеке - выучишь за неделю. Только AI пока так не может - он слишком вежливый чтобы тебя в такую ситуацию поставить

Хехе, был такой опыт - мы с женой когда переехали когда-то в Италию (с тремя месяцами примерно изучения итальянского до того) и ещё через четыре месяца надо было сдавать экзамен по средневековой итальянской литературе в университете Палермо, вот это был да, опыт. Это было весело.
Сдали, кстати.

Но если что - не советую повторять.

Cредневековая итальянская литература через 7 месяцев с нуля - это хардкор)) вот это ровно тот стресс который работает лучше любого приложения. Voice Mode рядом не стоял

Да, это был хардкор. Почти пятнадцать лет прошло, а половину первой главы "Божественной комедии" я до сих пор наизусть зачем-то помню.
Следующий экзамен по древнегреческой истории (через три что-ли недели) казался уже полной халявой, хоть и по-итальянски. Даты запомнить и имена - да подумаешь. Хотя вон опять же до сих пор разбуди меня в ночи, но годы основания Агридженто или Наксоса выпалю не задумываясь, не говоря уж о годах Пелопонесской войны. Стресс он всё-таки ещё как способствует запоминанию.

Вот это лучший аргумент против "AI заменит репетитора". Репетитор не заставит тебя сдавать Данте на итальянском через 7 месяцев) а стресс + реальные последствия = запомнил на 15 лет

Да, но к слову о репетиторах - мы без репетиторов всяких учили. Абсолютно сами. Репетиторы и преподаватели языка заинтересованы в процессе (и в денежке которую приносит процесс), не в результате. Как та же зелёная сова.
А вот как припрёт тут сам завертишься по полной программе и будешь по восемь часов в день заниматься без выходных (совмещая с работой в таком же режиме, ничо, можно и потерпеть если надо).

Cправедливо, репетитор и правда заинтересован в процессе а не в результате - как и Duolingo собственно. Получается AI тут даже честнее, ему платишь подписку а не за час, ему всё равно сколько ты занимаешься

Естественно дуолинго это не про научиться разговаривать на языке - это про спокойно подучивать грамматику и набираться словарного запаса. Типа ежедневной зарядки - зарядка это не про то чтоб марафон пробежать или на восьмитысячник залезть (и то и другое, кстати, сомнительной полезности занятия).

Ну и да, дебилизация дуолинго с этими унылыми псевдомультяшными woke-персонажами слегка раздражает, но от неё можно в принципе абстрагироваться. В качестве средства для утренней 20-минутной зарядки для мозга сойдёт.

Ну а для того чтобы научиться разговаривать на языке нужно да, ехать туда где на нём говорят и разговаривать.
Для того чтоб понимать на слух - кино смотреть в оригинале (с сабами на том же языке).
Для того чтоб просто понимать - книжки читать на языке оригинала.
Это всё абсолютно разные навыки и один другого не заменит (как и живое общение не заменит знания грамматики, можно не один десяток лет жить в стране и говорить-писать неправильно, всем наплевать, часто и многие местные-то не особо в грамматику умеют).

Аналогия с зарядкой хорошая, в статье я примерно это же имел в виду про "фитнес-трекер". Про разные навыки согласен - я когда тестил Voice Mode, понял что он закрывает ровно один из них, разговорный. И то с оговорками. А грамматику, чтение, восприятие на слух - это всё отдельные истории и AI в каждой из них на разном уровне

Ну я хоть разными LLM постоянно пользуюсь и для работы и для разных других целей, с языками обычно использую их только чтобы проверять стилистику и грамматику в тексте (чаще всего только в письмах ну и изредка в комментариях, когда они в достаточной степени пространные и экспрессивные). Кстати полезно - даже когда много лет языком пользуешься всё равно нюансы сами не приходят, например правильное использование всяких дополнительных и условных времён во французском или итальянском. И в реальной жизни тебя никто поправлять никогда не будет (хотя бы потому что дофига местных и так никогда до этих времён не снисходит, они просто признак образованного и культурного собеседника).

А вот в других областях пока не вижу особо применений. Максимум - клода спросить что имеется в виду под конкретным речевым оборотом в книжке.

Вот это кстати то что в статье не раскрыл - LLM для проверки своих текстов реально полезны, особенно для нюансов которые носители и так не поправят. В Voice Mode этого нет, а в текстовом чате работает. Может это и есть самый практичный юзкейс пока - не учить с нуля, а шлифовать то что уже знаешь

Я не лингвист. Я разработчик

Ну, и что вы разработали, если не секрет?

Как говориться: «Чтобы выучить язык, его надо учить!». Всё! Плохо ли, хорошо ли, с Дуалинго или без, через тупое запоминание словаря либо штудирование грамматики или ещё как – неважно! Важно, просто учить. Вопрос только в эффективности методов обучения, которые будут различны для разных категорий учащихся и факторов стимула.

Сева Новгородцев из БиБиСи, когда-то, в 1980-тые, сказал: «Чтобы выучить английский язык, надо потратить на него не менее 5000 часов!». «Правильная» либо «неправильная» методология обучения может только увеличить либо уменьшить эту цифру. Все современные технологии как-то не слишком сильно улучшают процесс освоения языка, хотя и не ухудшают его.

Смысл изучения иностранного, лично для меня, это саморазвитие. Однако, учить язык известными способами – как-то скучновато. Поэтому, интересней (хотя и не обязательно полезней) придумать свою собственную систему обучения. Ну и попробовать применить ее на себе. По крайней мере, это тоже – саморазвитие.

Элементы своей обучающей системы я описываю в своих статьях здесь и пытаюсь дублировать на сайте: https://lecole.free.nf . Есть эффект? В какой-то мере, да! Пока, во всяком случае, не надоедает. Другое дело, что мало написать обучающую программу, надо еще и данные для не подготовить, либо, как альтернативный вариант – обучающие видео и pdf или html-тексты с двуязычными субтитрами либо двуязычным, парным текстом (примерно, как у Ильи Франка).

Веб-разработчик, не языковые приложения) "я не лингвист" в статье - это дисклеймер, что пишу как пользователь, а не как методист.

Про 5000 часов от Новгородцева не слышал, но похоже на правду - FSI дает 600-750 для "простых" языков при интенсиве, а в реальности без полного погружения умножай на 3-4. Собственно про это и статья - AI может чуть сократить эти часы, но не в разы как обещает маркетинг

Тут такая штука. Я занимаюсь французском с Дуо, и сейчас уже способен вполне на нем читать и понимать текст, написанный распространенным разговорным языком. В планах по завершении курса читать книги, чтобы увеличить словарный запас и лучше впитать структуру языка. Так я действовал с английским (только без Дуо), в итоге он у меня письменный на уровне B2-C1. Но говорить без практики все еще сложно. А вот практика приводит ко вполне свободной речи (проверено в командировках).

Так что Дуо мне дает базу, расширять ее буду сам, а говорить — как получится.

Вот это кстати ровно та схема которая работает - Дуо для базы, книги для расширения, а разговор отдельно когда появляется реальная ситуация. B2-C1 письменный без Дуо это серьезно. Voice Mode теоретически мог бы закрыть разговорную часть между командировками, но пока он не исправляет ошибки - только иллюзия практики ))

Когда были командировки, не было гопоты. Сейчас уже разговорный подупал, вестимо.

Ну вот Voice Mode как раз для таких пауз между командировками мог бы пригодиться хоть какая-то разговорная практика. Другое дело что без реальных ставок мотивация так себе

Хм, а разве нельзя гопоту попросить, чтобы он на ошибки указывал и поправлял? Он же вроде послушный...

В текстовом чате - да, работает. А в Voice Mode нет, он продолжает разговор даже если ты сказал полную ерунду. Видимо чтобы не ломать flow. Можно попросить в системном промпте "поправляй меня" но по факту он всё равно пропускает большинство ошибок

я как анонимный алкоголик, в дуо завязке 800+ дней )). хвалить не буду, в принципе автор прав. но, мне помогает именно то, что помогает мне заставлять себя любимого хоть чтото делать с языком каждый день. АИ пробовал - не зашло, опять же автор прав. )) дуо чуть разнообразней в методах. говорят, все кого я пробовал, плохо но опять же дуо как бы принуждает тебя продолжать )) а дальше сам-сам-сам-сам....

800 дней это серьезный страйк) и вот это ровно то что я имел в виду - Duolingo не про язык, а про привычку. И если привычка работает - отлично, это уже больше чем у 90% людей которые "хотят выучить язык". AI пока не умеет так цеплять

Смотрела недавно одного блогера иностранного, он проводил эксперимент - после 700 дней по 10 мин с дуолингво, нужно было объясниться с людьми по-русски , чтобы все друг друга поняли. И вы знаете, у него получилось! Я считаю, это вполне себе успех.

И еще. Можно как угодно заниматься языком, но если делать это регулярно, познаний будет в бесконечность больше, чем если вовсе не заниматься. А с разговором такая вещь - пассивные знания словаря и грамматики позволят человеку "влиться" в разговор очень быстро, в языковой среде прям пару недель нужно, чтобы заговорить. А без базовых знаний так вообще не получится сделать

700 дней по 10 минут это ~117 часов. Для русского FSI дает 1100 часов. Объясниться получилось - значит для базового уровня работает. Но это 10% от того что нужно для свободного владения. Собственно про это и статья - база да, fluency нет. А про регулярность согласен, тут Дуо реально сильнее всех AI-тьюторов

А, ну и да.

«Я просто оставлю это здесь» (с)

Прекрасный пример того почему дуо не работает :) Поясняю, если Вы выучили язык, то дуо Вам не нужен. Да у меня тоже там было набрано 1000+ дней и понял этот путь в никуда. Можно и 10000 дней набрать, но так и остаться на уровне А1-2.

Прекрасный пример почему люди обобщают и делают окончательные выводы из минимальной предоставленной им информации додумывая и экстраполируя на собственном опыте.

В японском и греческом, которыми я сейчас занимаюсь, уровень у меня пока действительно крайне низкий. Однако ими я занимаюсь относительно недавно. А вот для других языков, которыми я владею или которые я подучиваю, дуалинго уже действительно больше не нужен.

Хотя впрочем и для поддержания уровня немецкого или испанского не вредно раз в неделю сделать несколько упражнений.

Разумеется для английского, которым я ежедневно пользуюсь на работе или итальянского и французского, которыми постоянно пользуешься в ежедневном общении, не нужно и этого.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации