
Состоялся релиз открытого проекта Subtitle Edit 5.0.0. Решение помогает создавать, редактировать, синхронизировать, переводить и конвертировать субтитры с визуализацией волновой формы (waveform visualization), предварительным просмотром видео и поддержкой распознавания текста (OCR). Версия Subtitle Edit 4.0.0 вышла в сентябре 2023 года. Исходный код проекта написан на C# и опубликован на GitHub под лицензией MIT.

Subtitle Edit включает в себя инструменты для пакетной обработки, перевода субтитров и преобразования между различными форматами субтитров. Subtitle Edit может читать, записывать и конвертировать субтитры более чем в 300 форматах, включая Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI и youtube sbv.
Основные возможности Subtitle Edit:
создание/настройка/синхронизация/перевод строк субтитров;
конвертация между SubRib, MicroDVD, Advanced Sub Station Alpha, Sub Station Alpha, D-Cinema, SAMI, youtube sbv и многими другими форматами;
удобное управление визуализатором звука — может отображать форму волны и/или спектрограмму. Видеоплеер использует mpv, DirectShow или VLC;
визуальная синхронизация/настройка субтитров (начальная/конечная позиция и скорость);
преобразование аудио в текст (распознавание речи) через Whisper или Vosk/Kaldi;
автоматический перевод через Google Translate;
извлечение субтитров с (расшифрованного) DVD;
импорт и распознавание бинарных субтитров VobSub sub/idx;
импорт и распознавание файлов Blu-ray .sup — чтение bd sup основано на коде Java из BDSup2Sub;
может открывать субтитры, встроенные в файлы Matroska;
может открывать субтитры (текст, скрытые субтитры, встроенные субтитры VobSub в файлы mp4/mv4);
возможность открытия/распознавания субтитров XSub, встроенных в файлы divx/avi;
возможность открытия/распознавания субтитров DVB и телетекста, встроенных в файлы .ts/.m2ts (Transport Stream);
возможность открытия/распознавания субтитров Blu-ray, встроенных в файлы .m2ts (Transport Stream);
объединение/разделение субтитров Настройка времени отображения.
«Subtitle Edit 5 — это крупный новый релиз и большой шаг вперед для проекта. Впервые Subtitle Edit работает нативно на Windows, macOS и Linux из единой современной кроссплатформенной кодовой базы. Сборки являются самодостаточными, поэтому отдельная установка.NET не требуется, а на macOS и Linux необходимые компоненты для работы с медиафайлами (mpv/ffmpeg) включены в комплект», — подытожили разработчики решения.
