Да я думал о том, чтобы объединить, но сперва нужно провести полную ревизию всего текста, чтобы выдержать стилистику, поправить расхождения и неточности. Надо чтобы все было хорошо.
Части переводились с большим промежутком времени, а последние четыре отрывка, и вовсе, не мной, а Дмитрием, хотя я их редактировал и подготавливал для хабра.
В общем, как только будет закончен перевод всех трех частей, такая работа по слиянию будет сделана.
«Увы, вы не можете читать этот перевод. Его могут читать только Переводчики.». Может для всех возможность перевода открыть? Думаю, хуже от этого не станет.
На самом деле «версия» более отражает суть. Ядра одного и того же релиза, но собранные в разное время могут существенно отличатся. При этом, кстати, увеличивается число вначале, если использовать те же исходники.
Обычно ж как происходит: конфигурируешь и собираешь ядро, затем обнаруживаешь, что чего-то не учел, или еще по какой-то причине, меняешь настройки, и собираешь новую версию.
Убунта тут не причем. Цитирую: Для ядра 2.4, все файлы модулей обычно находятся в /lib/modules и имеют имя оканчивающееся на ".o" (для 2.6 ".ko" — прим. ред.).
Основы Linux от основателя Gentoo. Часть 2 (5/5): Модули ядра