Комментарии 22
Еще один День Победы?!
Как-то вот всё же противно.
Конечно, Усама мерзавец, убийца, террорист и всё такое.
Но публика-то!
В средние века ходили смотреть на казнь, как в кино.
Ликовали и улюлюкали, когда голова катилась с плахи.
И теперь ликуют и улюлюкают. И так же радуются, увидев окровавленную голову.
XXI век, твою мать.
Конечно, Усама мерзавец, убийца, террорист и всё такое.
Но публика-то!
В средние века ходили смотреть на казнь, как в кино.
Ликовали и улюлюкали, когда голова катилась с плахи.
И теперь ликуют и улюлюкают. И так же радуются, увидев окровавленную голову.
XXI век, твою мать.
> По иронии судьбы, это было отсутствие связи на соединение бен Ладена, который привел чиновников американской разведки для проведения месяцев наблюдения за сайт.
Я считаю эту фразу фееричной! В ней все прекрасно «связи на соединение», «чиновники американской разведки» и даже «месяцев наблюдения за сайт».
Я считаю эту фразу фееричной! В ней все прекрасно «связи на соединение», «чиновники американской разведки» и даже «месяцев наблюдения за сайт».
Кажется, его убивали раз десять уже и каждый раз он оживал через месяц.
Прям как в крутых боевиках, когда надо снять вторую серию.
Прям как в крутых боевиках, когда надо снять вторую серию.
Шутят, что убийство бен Ладена войдет в прямые обязанности каждого президента США :)
Да, это что-то вроде как у нас с Умаровым.
Осана-эффект однако
… во время значительных событий люди превращают социальные сети в самые настоящие СМИ
Это ж каким образом? То, что миллионы хомячков ринулись писать в свои уютные теплые ламповые твиттеры «We got him! Osama is down!» ну ни как не делает твиттер СМИ. А энтропия тем временем растет. «Коммуникационная лавина...», «не остановить»… Аналитики, туды ее в качель.
bin Laden же, почему на русском всегда пишут «бен»?
Зашибись там.
Вики — Уса́ма бин Ла́ден (в другой транскрипции Осама бен Ладен; полное имя Усама бин Мухаммад бин Авад бин Ладин; араб. أسامة بن محمد بن عوض بن لادن
Копируем арабское написание имени в GoogleTranslate, на выходе имеем
Arabic to Russian translation
Усама бен Мухаммед бен Авад бен Ладен
но
Arabic to English translation
Usama bin Muhammad bin Awad bin Laden
Вики — Уса́ма бин Ла́ден (в другой транскрипции Осама бен Ладен; полное имя Усама бин Мухаммад бин Авад бин Ладин; араб. أسامة بن محمد بن عوض بن لادن
Копируем арабское написание имени в GoogleTranslate, на выходе имеем
Arabic to Russian translation
Усама бен Мухаммед бен Авад бен Ладен
но
Arabic to English translation
Usama bin Muhammad bin Awad bin Laden
А я вот каждый раз фигею не от новостей в Твиттере, а от новостей про Твиттер.
Особо показательно — ДВА твита были действительно новостями и по делу. Всё остальное — хлам, генерируемый со скоростью 5106 т/с.
Особо показательно — ДВА твита были действительно новостями и по делу. Всё остальное — хлам, генерируемый со скоростью 5106 т/с.
Старый Бен хмурил брови. Потом почесал в бороде.
— Оби-Ван Кеноби, — с выражением произнес он. Сделал паузу и добавил куда менее возвышенно. — Оби-Ван… давненько мне не приходилось слышать это имя. Очень давно. Забавно.
— Дядя сказал, что он умер, — пробормотал Люк.
Старик покачал головой.
— О нет, он не умер, — непонятная улыбка скользнула у него по губам и исчезла. — Пока еще нет.
— Оби-Ван Кеноби, — с выражением произнес он. Сделал паузу и добавил куда менее возвышенно. — Оби-Ван… давненько мне не приходилось слышать это имя. Очень давно. Забавно.
— Дядя сказал, что он умер, — пробормотал Люк.
Старик покачал головой.
— О нет, он не умер, — непонятная улыбка скользнула у него по губам и исчезла. — Пока еще нет.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Смерть бен Ладена и рекорд Твиттера