alexnikleo25 дек 2011 в 06:55Кучи. Часть 1. Биномиальная кучаВремя на прочтение4 минОхват и читатели34KАлгоритмы * Из песочницыВсего голосов 53: ↑45 и ↓8+37Добавить в закладки193Комментарии14
alexnikleo25 дек 2011 в 10:36Показать предыдущий комментарийВ литературе чаще используют понятие «куча», а не «пирамида», хотя я соглашусь, перевод пирамида правильнее.
FeferIvan25 дек 2011 в 15:06Показать предыдущий комментарийВ разных местах говорят по разному. По-моему, оба варианта равносильны.
Monnoroch25 дек 2011 в 14:47Я не лингвист, и не до конца уверен, но мне кажется все-таки «Фибоначчеву». Так и говорить проще.
kirilloid26 дек 2011 в 08:13Про переводы вообще-то принято указывать, что это перевод. Даже если это перевод Википедии ;-)
kirilloid26 дек 2011 в 08:27Показать предыдущий комментарийДа-да, и картинки не оттуда. Текст лицензии CC-SA читали?
alexnikleo26 дек 2011 в 08:37Показать предыдущий комментарийИ картинки. Одну я нашел в русской википедии, а другую на сайте итмо. Статью я написал на основе знаний, полученных на лекциях и прочитанного в Кормене. И еще, если бы я писал перевод — я бы обязательно написал об этом. Чужого мне не надо.
kirilloid26 дек 2011 в 08:55Показать предыдущий комментарийНу, значит, просто похоже получилось. А про картинки… почитайте всё-таки текст лицензии Creative Commons.
Кучи. Часть 1. Биномиальная куча