Я вот нормально японский знаю. Вероятно, лучше вас. Но мне такие ассоциации в голову не приходят. Может, стоит научиться отличать мух от котлет на подсознательном уровне?
Что-то я не пойму:
С одной стороны — «Последней каплей была статья пользователя rmq на хабре, которую
данная ошибка не миновала»
С другой стороны — «Замечание: статья пользователя rmq, как выяснилось позже, не содержит этой ошибки».
Так есть ошибка или нет?
Неверная интерпретация алгоритма Ахо-Корасик