В «Хабрахабр — ошибки/идеи для сайта» такое постить уже почти нет смысла (в свете грядущего Суперхабра), а тут будет очень даже актуально. С нечеловеческими текстами приходится сталкиваться регулярно. Давайте делать сайты для людей!
Да, кстати, обратите вниманя, обычно когда что-то называют им. кого-то, этого кого-то нету в живых :) В двнном случае уместнее были бы варианты, предложеные в топике.
Кстати, по поводу даты не соглашусь. За N лет, проведенных в интернете, дата в виде «2.02.2008 05:25» (например) воспринимается гораздо быстрее, нежели «2 мая 2008-го в 5:25». Где-то на хабре уже было обсуждение по этому поводу, о том, в каком виде человеку легче (быстрее) воспринимать данные. И, кстати, ответ поисковика звучал бы лучше в виде:
«„водка“: 82 совпадения. 2 — в профилях пользователей, 20 — в хабратопиках, 60 — в комментариях»
Тем не менее, на вкус и цвет... :)
Именно. Дата в данном случае вообще не должна бы привлекать к себе много внимания, пока ее кто-нибудь не захочет прочитать. Так что разбавлять ее текстом (еще и так безвкусно) точно не стоит.
Полностью поддерживаю. Жестко структурированный текст визуально намного быстрее разбирается на составляющие элементы, и информация из него выуживается тоже быстрее. Ради результативности в данном случае жертвуется красотой повествования. И жертвуется не случайно, а вполне намеренно и, ИМХО, оправданно: при поиске результативность куда важнее.
Ну, окончание после года — дело вкуса, можно и убрать. Но дату и время лучше разделить. Согласитесь, «2 мая 2008 в 5:25» выглядит и читается лучше, чем «2 мая 2008 05:25».
А у Вас вместо знака минуса обычное клавиатурное тире. Вот если «-166860421», то в стандартный калькулятор получается скопировать. Охотники за мелочами. %)
Нет, не лучше. Ваш пример писал робот. ;) И не путайте статистику (у вас это второй вариант) с текстовым описанием. В виде текста ваш вариант можно перефразировать так:
На сайте 2 раздела, в которых есть публикации. Всего публикаций — 4, из них 0 — в черновиках.
На сайте уже 2 человека, которые обсуждали публикации. Всего мнений — 8.
Предложенные варианты слабее существующих. «Последний раз был на сайте 2 мая 2008 05:25» можно дополнить словом "года" и предлогом "в" перед временем. А так - вполне логично и по-русски.
В свете того, что на Хабре псевдонимы пишутся латиницей (потому ваш пример с Лениным некорректен), нет необходимости коверкать их русскими склонениями, добавляя через апостроф окончание. Никто не сможет точно сказать, какого рода большая часть хабровских ников и как их нужно будет склонять.
И уж тем более неверным будет использование "'s". Почему именно по-английски? А если у меня ник на испанском, китайском или языке НЛО? Официальный язык сообщества - русский, так давайте не будем множить сущности.
«Apostol на Хабрахабре» - это название не годится, т.к. Апостол на Хабре может присутствовать не только в своём профиле, но и в других областях сайта.
Вариант «Хабрацентр „Apostol“» передаёт личный характер страницы с профилем пользователя гораздо хуже, чем «Хабрацентр им. Apostol»
ИМХО не стоит делать все чересчур "по-русски" и литературно. Не зря человечество придумало таблицы, графики и списки.
С другой стороны, я совершенно согласен с автором по поводу того, что многие фразы на многих сайтах можно переформулировать так, чтобы они звучали по-человечески.
P. S. Извините за странный вопрос, но причем здесь типографика? =)
Обсуждаемые вопросы относятся к оформлению текста (с использованием норм и правил, специфических для конкретного языка, — прим. Wikipedia), потому и в типографику. ;)
Ну, если «Apostol's хабрацентр» это корректно, то «Хабрацентр им. Apostol» тем паче. Потому что в первом случае не только управление не соответсвует нормам русского языка, порядок слов тоже неправильный получается.
Вместо «Последний раз был на сайте 2 мая 2008 05:25» гораздо лучше выглядит и читается «...был на сайте 2 мая 2008-го в 5:25».
В профиле же крупными буквами написано имя пользователя. Использование повтрения будет стилистически неверно.
Вообще, то что подобные вопросы так часто поднимаются в последнее время свидетельтсвует о том, что каждому проекту нужен на каком-то этапе ещё и редактор. Именно профильный специалист. Потому что все мы, конечно, люди более-менее грамотные, но когда дело доходит до всяких таких тонкостей, каждый начинает руководствоваться своей интуицией, потому что нормы оформления технической информации и пр. знают лишь единицы, и в результате получаем чуь ли не холивары.
Почему же первый вариант не соответствует? Если перевести, то получится «Апостолов хабрацентр», что равносильно «Хабрацентр Апостола». Вполне по-русски. Вот только имена пользователей на английском, поэтому и приходится придумывать извращённые двуязычные формы. :)
Дык в том-то и дело, что не принято ставить иноязычное управление в русскоязычном сочетании. Принято записывать часть латиницей, а потом через апостроф русский суффикс и окончание. («Хабрацентр Apostol'a» =) Плюс, это доказать ещё надо, что имя пользователя на английском. Латиницей пользуются дофига народов. И управление разное в разных языках.
А если таки английский, то им. «Apostol» тоже тогда будет правильно английской управление присутствует.
(«Апостолов харбацентр» к тому же звучит архаично. Хотя это я уже придираюсь.)
А я бы ввёл одно или несколько дополнительных полей в профайле пользователя:
Имя в родительном падеже:
Имя в дательном падеже:
Кто потрудился, и заполнил поля, того и величать компьютер будет по-человечески. ;)
Хабрацентр им. %username%