Как стать автором
Обновить

Комментарии 30

Отличная статья, спасибо! Расскажите, как придумывали картинки для букв? Понятно, что в России "А" это "Арбуз", но в Америке это будет что-то другое, а в Великобритании может быть вообще что-то третье. Если в одно приложение паковать все возможные варианты, то получится очень жирное приложение, не?
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Duck. Либо я не вкурил шутку :)
Да, скриншоты из английской версии. С дебажными контролами :-)
Duck
Дикая она.
Слава китайских кубиков покоя не даёт :)
:)

С идеями картинок было тяжело, пришлось советоваться с учителями и знакомыми (или изобретать что-то на буквы Ы и Ъ). Александра Мазурина https://dribbble.com/uvat-2 также помогала идеями, после чего всё это рисовала (ну, почти всё, остальные перечислены в разделе «О программе»).

Впрочем, сейчас, с получившимся набором картинок, уже есть из чего выбрать. Со следующими языками будет проще.
Вбив в поиске "alphabet blocks vintage", можно обнаружить фото старинных кубиков (в том числе — с картинками) и позаимствовать идеи оттуда.
О, круто, будем иметь в виду в дальнейшем.
А насколько актуально в английском тренировать письменное начертания, я помню еще в школе с изучением англ.языка(начало 90ых) переписываясь с американцами заметил что почти все писали печатными буквами, и даже в нашей подгруппе изучения английского мы тоже писали печатными(а в параллельной писали письменными). Короче говоря я к тому, что в тех же США тренд на отказ от письменных уже давно, хотя конечно же есть и другие англоговорящие страны.
В целом наверное правильно отказываться от это каллиграфии, так как красивый почерк в итоге у единиц, зато расшифровывать "уникальные образцы" напряжно. С печатными легче.
Приложение создавалось в том числе и для школ. Образование, что у нас, что в США, не всегда поспевает за последними веяниями моды, да и школы разные. В некоторых действительно обучают писменным буквам и для этого нам потребовалось это реализовать.

Насколько это актуально — вопрос, на который у меня нет ответа, я специалист немного в другом. Но судя по тому, что я слышал в процессе разработки, в реальной жизни это действительно не требуется. Зато развивает моторику рук, а некоторым просто нравится, как картинки рисовать :)
Спасибо за ответ. Я просто подумал есть ли какие-либо метрики в приложении, на основе которых можно было делать вывод о популярности написания письменных, да и вообще о многом. О любимой букве, а не любимое букве, а букве которую сложнее всего деткам написать :)
Метрики, конечно же, есть. Но их нельзя использовать для оценки «что популярно, что нет», потому что выборка по пользователям неправильная. Использование зависит от школы, а не от желания ребенка и его родителей.
Извините за минус к комментарию — мисклик был. А обратно не щелкается.(
:) Бывает. Может, еще раз вниз нажать нужно?
Идея хорошая, реализация интересная и находки отличные (здорово, что вы думаете про поддержку старых девайсов). Но! Как папа двоих детей могу сказать, что неодушевленный девайс и рисование пальцем по экрану (да даже если и стилусом) вообще ничем не помогает в освоении письма. Я пробовал предлагать своим детям огромное количество разных приложений. Вначале детям нравится тупо закрашивать буквы без какого либо порядку и правильности в написании, потом просто надоедает. Может быть ваш вариант проверки написания будет лучше и сразу ограничит некие рамки. Для себя я понял одно — даже самые интересные обучающие приложения с великолепной анимацией и озвучкой через какое-то время наскучивают. Возможно, что это вопрос централизованного и целенаправленного обучения с использованием современных мультимедийных возможностей. В наших школах правда до этого еще очень далеко.

К сожалению, на данный момент ничего лучше старого доброго карандаша/ручки и бумажной тетрадки не придумали. Нужно что-то осязаемое! Нужна возможность перелистнуть несколько страниц назад и посмотреть на прогресс (хотя у вас вроде бы это есть). Вот были буковки кривые, а вот ровные. На мой взгляд офигенная реализация подхода обучения — в тетрадках Кумон.

Сделайте дополнительно версию просто с прописями для печати (и наклонными линиями, как у нас в школе) — было бы здорово и полезно. А для школьников ничего лучше старых добрых прописей с палочками, крючочками и соединительными линиями не придумали, не знаю правда как там в Америке учат...
Я тоже купил игрушку — считаю, что всё супер — и идея, и реализация! А рисовать надо не пальцем, а стилусом. Моему 5-летнему сыну очень понравилась игра, все буквы прошли уже :)
Возможно, вы правы. Но нашим детям (уже троим) помогло. Также приложением пользуются сотни тысяч пользователей.

Тем не менее, я поддерживаю вас. И приложение поддерживает. Во-первых, мы рекомендуем пользоваться стилусом для рисования букв. А во-вторых, прямо из iTrace можно напечатать обычные, бумажные прописи для любой буквы, цифры или даже слов. После чего писать в них, как обычно, на бумаге.
Расскажите, пожалуйста, кратко, как писали под iOS 5 и тестировали? Были проблемы совместимости с новым Xcode, например? Может быть какие-то приёмы хитрые были в работе? Спасибо.
Разве что кратко… :)
— самое важное — наличие устройства. Для iOS 5 — это первый Айпад.
— второе — аккуратное тестирование. Тестировать нужно и память, и всё, что исполняется, по всем веткам. Свалиться (по неизвестному селектору или как-то ещё) может где угодно, и тестирования требуется основательное количество.
— в помощь — AppCode. У него есть спец-фича подсвечивания кода, который не выполняется в Target SDK (Objective-C).

В остальном — ничего интересного. Что-то пишем, нужно проверять, что оно доступно во всех нужных iOS. Не доступно — обрамляем, отключаем...
Я что имел в виду. Например, такую ситуацию. Берем El Capitan и Xcode 7 — нельзя выбрать деплоймент таргет древнее iOS 6.
Когда публиковали последние версии, ещё можно было.

Сейчас — либо будем использовать более старый Xcode (если Apple позволит), либо просто вынужденно уберём поддержку iOS 5.

Бесконечно поддерживать iOS 5 всё-равно не получится.
Понятно, сейчас пробую собрать стандартный шаблон под старый свой айпад (который отдан дочери), аж интересно стало.
Большое спасибо, что уделили этой группе девайсов внимание!
UPD
Xcode 7 сказал что мой девайс более не поддерживается 8(
Печально. Все Xcode можно скачать с developer.apple.com, но старые могут не поддерживать новые OS X. То есть, чтобы собрать что-то тестовое, может потребоваться поставить виртуальную машину со старой OS X, старым Xcode...

И всё это будет бесполезно, если Эпл вдруг перестанет такое принимать :) Точных правил я не знаю, это достаточно редкий кейс, чтобы он удержался у меня в голове.

Так что да, увы, поддержка старых устройств выпиливается Эплом с завидной настойчивостью.
А китайский (или японский) вариант с порядком и направлением написания черт в иероглифе ожидается? (не столько для детей, сколько для изучающих язык, чтобы правильно находить ключ иероглифов, зависящий от порядка написания черт)
Мы бы с удовольствием (система должна позволять), но для реализации этой идеи нужно:
— специалисты, которые бы рассказали, как оно правильно делается. Мы, увы, не знаем совсем. Нужно рассказать, какие буквы есть, в какой последовательности это все изучать, как правильно перевести все примеры для сценок…
— художник, который выдаст SVG'шки для каждой изучаемой буквы (с правильными направлениями).
— специалист, который наговорит все буквы и слова.
— придумать и дорисовать призы для всех иероглифов (по 3–5 штук для каждой)

Объём работы гигантский, и решиться на него ох как непросто. :(
Речь не о буквах алфавита, речь об иероглифических ключах, коих 214. Ключ — это простой базовый иероглиф, а сложные иероглифы состоят из сочетания базовых иероглифов. Например, если три раза написать базовый иероглиф «дерево», то получится более сложный иероглиф «лес».

Поясню зачем это нужно, в китайском языке 84 тысячи иероглифов, которые относительно широко используются и в японском языке, и довольно ограниченно в Южной Корее (а вот Северная Корея и Вьетнам, от иероглифов отказались). И чтобы разобраться в тысячах иероглифах существуют словари иероглифов, в которых они сгруппированы по ключам, и по ключу в них можно найти любой незнакомы.

Чем будет КРАЙНЕ ПОЛЕЗНА ваша программа: чтобы правильно определить ключ в незнакомом иероглифе, очень важно уметь правильно писать иероглифы, то есть делать это в правильном порядке, твёрдо зная какая черта является первой, а какая второй, третьей, и т.п.

PS в КНР и Японии широко используют упрощённые иероглифы, но упростили их… по-разному. То есть упрощённый китайский иероглиф может оказаться заметно отличающимся от упрощённого японского. То есть получается три варианта записи — традиционный, упрощённый китайский и упрощённый японский (естественно, изучающим китайский или японский в первую очередь интересна соответствующая упрощённая запись).

PPS насчёт чтения иероглифов: как в японском, так и корейском языке, каждый иероглиф имеет два варианта чтения — национальный и китайский («китайский» — это не то как китайцы читают этот иероглиф сейчас, а то как его читали в Китае сотни лет назад).
Очень интересно. Пойду обсужу это всё с Михаилом, который, собственно, придумал и развивает iTrace (я технической частью заведую).
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации