Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
Веб приложение Wexlang было заброшено из-за некоторых проблем с функционалом, сложности и дороговизны маркетинга и т.д. Но выбрасывать проект все же не хотелось поэтому было решено доработать функционал, поправить ошибки и упаковать проект в десктопное приложение.
В планах немного переделать функционал перевода и словарей, добавить возможность добавлять слову разные части речи и перевод для каждой из них и загружать значение слова из толкового словаря (на иностранном языке).
Что-то сайт лежит
https://isup.me/wexlang.com
Функционал плохо работает с азиатскими языками, пока не знаю как это исправить, так как без понятия как устроены языки с иероглифами.
Тоесть вы не понимаете как работет эта часть вашего проекта и работает ли вообще(может там нецензурщина сплошная на выходе), но всёравно публикуете эту часть?
А Вы общались людьми хотябы немного знающими эти 104 языка, чтобы оценить качество результата?
Задумка вцелом неплохая, но сработает только если читателю неизвестен небольшой процент слов.
Возможности
104 языка и любые направления перевода

Пословный перевод ничего не даёт
WexLang Reader — как читать книги на иностранных языках с удовольствием (104 языка)