Комментарии 23
А работает она, естественно, только при наличии подключения к интернету? Если да, то зачем она, если можно зайти на translate.google.com
Да, исправьте ошибки в первых двух строках =)
Похвально, что вы осваиваете программирование на практике, но, признаюсь, я не думаю что ваша работа — это большое достижение для пользователей программы а не для вас.
Да, исправьте ошибки в первых двух строках =)
Похвально, что вы осваиваете программирование на практике, но, признаюсь, я не думаю что ваша работа — это большое достижение для пользователей программы а не для вас.
+3
Самый большой минус — нету ресайза окошка (или я его не нашел?)
+1
Да Вы правы, его пока нет. Считаете он так критически нужен?
-1
Если уж используется онлайн сервис перевода, имхо, легче перевести прямо из браузера. И в FF и Opera можно добавить google.translate как средство поиска и переводить сразу из адресной строки.
0
Постараюсь привести непредвзятую и конструктивную критику. К сожалению, не могу скачать и запустить вашу замечательную программу — не подходит операционная система. Но тем не менее постараюсь быть объективен.
1. У программы есть русскоязычный интерфейс, а скриншот на латышском. Аудитория хабрахабра преимущественно русскоязычная, и, к великому сожалению, латышским не владеет. Может лучше выложить другой скриншот?
2. Даже в русскоязычном варианте кнопки Translate, Paste и Clear, слова Forum и Site в боковой панели, а также, судя по всему, названия языков не переведены.
3. Обладает ли ваша программа какими-нибудь преимуществами перед онлайновым сервисом Гугла? Судя по скриншоту — нет. Тогда что может заставить человека отказаться от использования привычного веб-интерфейса в пользу незнакомой программы с аналогичной функциональностью? Если же таковые преимущества имеются — опишите их в топике, тем самым обратите внимание потенциальных пользователей.
4. Действительно ли необходимо заменять стандартный заголовок окна на непривычный и не дающий никаких дополнительных преимуществ?
5. Я не специалист по праву, но все же хочу спросить: вы уверены, что можете использовать для своей программы название Google Translate?
1. У программы есть русскоязычный интерфейс, а скриншот на латышском. Аудитория хабрахабра преимущественно русскоязычная, и, к великому сожалению, латышским не владеет. Может лучше выложить другой скриншот?
2. Даже в русскоязычном варианте кнопки Translate, Paste и Clear, слова Forum и Site в боковой панели, а также, судя по всему, названия языков не переведены.
3. Обладает ли ваша программа какими-нибудь преимуществами перед онлайновым сервисом Гугла? Судя по скриншоту — нет. Тогда что может заставить человека отказаться от использования привычного веб-интерфейса в пользу незнакомой программы с аналогичной функциональностью? Если же таковые преимущества имеются — опишите их в топике, тем самым обратите внимание потенциальных пользователей.
4. Действительно ли необходимо заменять стандартный заголовок окна на непривычный и не дающий никаких дополнительных преимуществ?
5. Я не специалист по праву, но все же хочу спросить: вы уверены, что можете использовать для своей программы название Google Translate?
0
Спасибо приму во внимание.
Что касается 5-ого пункта. Я о этом не задумывался. Действительно, хотеться услышать ответ на этот вопрос от жителей Хабра. Могу ли я использовать название для программы Google Translate by privet.lv?
Что касается 5-ого пункта. Я о этом не задумывался. Действительно, хотеться услышать ответ на этот вопрос от жителей Хабра. Могу ли я использовать название для программы Google Translate by privet.lv?
0
Так же хочется поговорить о кнопках Translate, Paste, Clear. Как правильно заметил vadimbelyaev они не переводятся в зависимости от выбранного языка интерфейса в программе. Они были написаны на английском т.к. на русском кнопки Перевести Вставить Удалить, достаточно длинные что на мой взгляд не совсем рационально. — Другими словами, некрасиво смотреться такие длинные кнопки. Заменять их рисунками тоже не хотеться. Как вы считаете, что мне с ними делать?
Может все такие стоит их перевести на русским как и не заморачиваться больше по этому поводу?
Может все такие стоит их перевести на русским как и не заморачиваться больше по этому поводу?
0
А чем StarDict не угодил? Умеет переводить как онлайн переводчиками, так и работает с офлайн словарями итп итд… Гораздо лучше этого…
+1
А будут другие языки? И я хочу изменить графику, былоб круто сделать такую возможность.
0
Понравился интерфейс, но минус конечно, что интернет для перевода нужен. Но может в будущем свою базу соберете, так что удачи! Программа понравилась.
0
даешь дельфи приложения для поиска в гугле с собственной рекламой :)
+2
Хорошо бы еще сделать историю переводов, что-то типа тетрадок на lingvo.yandex.ru
0
А на русский язык статью как раз с помощью этой программы переводили ;)?
0
Приятно увидеть программу из Латвии в интернете. =))
А доступ к исходникам программы можно получить? Интересует реализация работы с Google API.
А доступ к исходникам программы можно получить? Интересует реализация работы с Google API.
0
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Google Translate — Переводчик