теперь можно надеятся на поддержу русских операторов в функции sms2twitter
Либо такое уже есть, либо я вас неправильно понял. С пчелайна нормально прошла смска с твитом.
честно говоря не в курсе, но мне казалось что русские опсосы не поддерживаются (судя по количеству сервисов «отправь сообщение в твиттер за 4 рубля»). сам не пользуюсь таким способом)
Я в твиттер шлю через www.smstwit.ru, плачу только за смс по России 75 копеек у моего оператора. Сейчас такие сервисы растут как грибы, этот просто первый, который мне подвернулся.
Так уже. @eldorado_stores, @panasonic_ru, @disneyrussia…
>в функции sms2twitter
Так если не хочется отправлять смс за границу, www.rutwitter.com/sms-2-twitter за 4 рубля.
Вы знаете… ну лично меня теперь сложно переубедить пересесть с твиттера, это понятно. А для начинающего пользователя (особенно девушки) хватит аргумента «Там сидит Эштон Катчер!». Тви вообще не смотрела в сторону России, а посмотрите насколько он у нас популярен.
Помню, когда только-только начинал свою работу RuTube, я недоумевал, для чего вкладывать свои деньги в аналог того, что уже популярно на весь мир (YouTube). Однако, правильная реклама, маркетинговая программа и грамотное вложение денег сделали свое дело, теперь смеяться в сторону RuTube как-минимум неразумно. Все может измениться, абсолютно все)
мне кажется, что рутубу очень повезло именно из-за того что хоть youtube недостаточно хорошо продвигался в России, несмотря на создание русской версии сайта. да и плеер у рутуба намнооого симпатичнее:)
*что-то у вас партнерский отдел очень долго не реагирует на письма:(
Лучшее — транслитерировать как «фолловить» и дать краткое пояснение, что это значит, в начале работы. В некоторых местах, которые видны «извне», можно написать «следить за сообщениями».
follow чаще всего в подобных сервисах переводят как «следить»(за обновлениями т.е.)
А вообще — кто-нибудь из тех кто твиттером активно пользуется туда заходил после регистрации больше 5 раз? По-моему все сидят с различных клиентов, которым на язык самого twitter.com плевать)
я давно в тви предлагаю вместо «фолоувер» говорить преследователь (это кстати мой вариант, я считаю его единственно-правильным)
либо так либо на англицком
Я очень надеюсь, что те люди, которые будут переводить тви на русскикий, не поленятся и откопают этот тред. Изучат его и сделают правильный вывод — follow переведут как «фолов» ☺.
Мм… а мне вчера письмо пришло от некой Sara Freixa из Brand Protection department of Melbourne IT DBS Inc., которая, по её словам, представляет интересы Twitter Inc., с предложением отдать домен twittеr.ru «по хорошему». :)
В русскоязычном комьюнити уже де факто сложилось употребление терминов «фолловер» и «фолловинг», поэтому переводить их как-то иначе — это ломать сложившиеся традиции. Нужно просто транслитить и дать пояснения, что это.
«Следить», «следовать», «последователи» и тд. — все это звучит как-то глупо, и по смыслу не очень подходит.
Лучше оставить оригинальные термины «фолловить», «фолловеры» — они и так уже вполне прижились в русском сегменте твиттера.
Юзер hooey мне тут напомнил еще слово «скробблить» — вот оно же вполне нормально прижилось в русском языке, чем «фолловить»-то хуже?
Но если необходимо обязательно перевести на русский язык, то я бы предложила слово «подписываться».
Соответственно:
зафолловить = подписаться
фолловеры = подписчики
фолловинги = подписки
Twitter едет в Россию