Как стать автором
Обновить

Комментарии 14

Заинтриговали.

Но вот перевод названия повести, это авторский? Уж больно на родном языке отсылка явная к небезызвестной фразе.

В оригинале "Tower of Mud and Straw", то есть из грязи и соломы. Так что переводчик, да, немного притянул.

Почитал немного на литресе. Оригинала на английском не видел, но на русском текст читается очень неровно и слабовато. Может, дело и в переводе.

А автор точно не имел в виду "из г.вна и палок"?

Судя по всему, это больше относится к Mudbrick, который имеет не совсем такие коннотации. Но учитывая, что автор родом из России, можно предположить, что в уме он держал именно "небезызвестную фразу".

"Замок" Кафки вспомнился. Недостроенный.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

В саманный кирпич навоз тоже добавляют. Так что скорее таки да ;)

Любопытно, надо будет заценить

Барсуков сейчас работает над продолжением

Ясно. Очередная жвачка без сюжета и идей.

Кто нибудь знает авторов, которые пишут книги, а не высасывают из ножки стула бесконечные сериалы?

попробуйте поискать книги Юрия Силоча, серий он не делает

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

Прочитал. Ужасный русский язык. Читать тяжело.

Прочитал. Традегия про любовь на фоне стимпанка.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации