Всем привет! Меня зовут Роман Горбачёв — я основатель российской дизайн-студии, которая успела поработать в странах LATAM задолго до всех событий.
В небольшой статье на основе скромного опыта рассказываю, на что обратить внимание в названии компании и логотипе, если планируете осваивать новый рынок.

Перспективы рынка LATAM
В список латиноамериканских стран входят те государства Северной и Южной Америк, где говорят на произошедших от латыни языках — испанском, португальском и французском. В том числе к ним относятся Мексика, Бразилия, Аргентина, Перу, Боливия и Чили.
Это развивающийся рынок, на который успешно выходят и мировые лидеры в своих отраслях. С 2016 по 2018 год подразделения Airbnb, Netflix и Uber выросли в регионе LATAM больше, чем где-либо ещё в мире. Несмотря на высокий уровень инфляции в этом году, регион остаётся важным мировым рынком.

Культурные особенности
Рынок латинской америки далеко не единообразен — он состоит из 20 стран и сотен разных культур. Там переплетаются обычаи коренных американцев, наследие бывших африканских рабов и колониальное прошлое.
Языки Латинской Америки
Большая часть населения региона говорит на португальском или испанском, но также распространены и коренные языки — кечуа, майа, ацтеков. Но даже португальские и испанские языки могут отличаться сильно в зависимости от страны. Аргентинский испанский сильно отличается от колумбийского, чилийский от перуа��ского — хотя эти страны расположены по соседству.

Когда дело доходит до продвижения компании в странах LATAM, важно учитывать эти языковые отличия. Иначе местные жители не будут воспринимать ваш продукт как близкий им и их культуре. Согласно исследованию консалтинговой компании CSA Research, 76% потребителей предпочли бы сайт на их родном языке. К тому же лишь 5% населения Латинской Америки говорит по-английски, поэтому важность точного перевода на местные языки высока.
Культурное разнообразие внутри стран
Латиноамериканские страны отличаются не только между собой, но и внутри себя. Показываем на примере Бразилии, как сильно регионы могут отличаться:
На юге Бразилии будет сильно влияние европейской культуры — за последнее столетие туда переехало много немцев и итальянцев, которые привнесли свой колорит.
На северо-востоке Бразилии очень тёплый климат, где находится большое количество пляжей: туризм — основная отрасль экономики там.
На юго-востоке Бразилии расположены крупные экономические центры — Сан-Пауло и Рио-Де-Жанейро. Там вы сможете найти знающих подрядчиков и сотрудников, но и конкуренция там тоже повышенная.

Нейминг для рынка LATAM
В большинстве случаев крупные компании, которые заходят на рынок Латинской Америки не меняют название и логотип. Причина — схожесть испанской и португальской письменности с английской. Однако почти все крупные местные компании названы на испанском или португальском — например, сеть магазинов Falabella в Чили или Bodega Aurrera в Мексике. Поэтому если вы хотите слиться с местным рынком, то стоит поработать над названием компании на латинских языках или же объединиться с уже существующим брендом.

Важно отметить, что слоганы компании необходимо перепроверять вместе с носителем языка из страны, на рынок которой вы планируете выходить. Случаев, когда неправильный перевод или дополнительный контекст превращал компанию в мем на новом рынке, тьма. Например, когда производитель ручек для письма Parker выходил на мексиканский рынок, то они использовали слоган “No chorrea en tu bolsillo para embarazarte”. В переводе с испанского это означает «Не накапает в карман — вы не забеременеете», оригинальный слоган звучал так: «Не протечёт и не опозорит вас».
Айдентика компании для рынка LATAM
Подстраивать айдентику компании под местный рынок или нет — выбор, который нужно делать индивидуально для каждого бизнеса. Для кого-то нужно лишь немного поменять форму упаковки, для других же производителей желательно полностью переосмыслить позицио��ирование компании.
Российский косметический бренд Natura Siberica полностью адаптируется под новые рынки. Для того, чтобы выйти на рынки Бразилии, компания, сделала упаковку ярче, а ароматы более сильными. Это помогло их продукту лучше подходить под запросы местных потребителей.

Вместо вывода
Несмотря на то, что рынок LATAM далёк от нашей повседневности, их культура нам ближе и понятней, чем арабский или азиатские миры. В большинстве случаев дизайн, который подходит европейскому и американскому рынку, хорошо проявит себя и в странах Латинской Америки. Возможно, вам нужно будет минимально изменить фирменные цвета, слоган или формулу продукта, но эти изменения вряд ли будут глобальными.

Роман Горбачёв
Основатель дизайн-студии Логомашина
