Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
Интересный подход, облегчаете задачу критикам. Однако, оригинал и перевод ничем визуально не отличаются, это усложняет чтение. Было бы круто оригинал выделить визуально как-то (например, курсивом) или убрать под спойлер. То же самое касается выделения слов, сильно пестрит - я уверен есть способ, который меньше бросается в глаза.
И все же интересно, как правильно - мультипроцессор или многопроцессор? У вас встречаются оба термина. А перейдя по ссылке в начале статьи увидел "Драйвер уровень" вместо "Уровень драйвера". Думаю в целом с переводами есть еще над чем поработать.
Ад Рендера 2.0. Книга вторая. Пайплайн