Комментарии 1
Интересное решение. Хотя вероятно это не главная проблема перевода с помощью нейросетей. Очень сильно влияет на качество различный перевод одного и того же слова в разных ситуациях и сферах жизни. Насколько реально создать для переводческих систем обьектно-ориентированный подход с эмуляцией информационной среды через классификацию ситуации с помощью векторных расстояний? Или это пока не реально?
0
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Lingua Franca — Машинный перевод с учётом именованных сущностей для вопросно-ответных систем