Вот первая серия с субтитрами — там же можно почитать подробнее о фильме.
Сегодня в торрентах появилась отдельно вторая серия экранизации этой замечательной книги, и отдельно перевод на нотабеноиде, но со слабой оцифровкой. Сшил первое и второе вместе для вашего удобства.
Описание: Фильм, разбитый на две полуторочасовые части, с приличными эффектами, нормальной постановкой и игрой актеров, великолепным оркестровым звуковым сопровождением.
The Day Of The Triffids – ремейк культового фильма 80-ых (и 69-ых), снятый по одноименному роману Джона Уиндема. Человечество в поисках источника энергии открывает растение под названием триффид. Сверхяркая вспышка на Солнце оставляет миллиарды людей слепыми, и лишь нескольким удается сохранить зрение. Мир медленно погружается в хаос. Люди стали беспомощными перед триффидами, и растения начинают размножаться, поедая остатки Человечества. Есть ли шансы на спасение?
Ссылка для скачивания на торрентс Вторая серия с переведенными субтитрами.
Большое спасибо LeeMiller за предоставленный перевод первой серии, и что обратили внимание на этот фильм.
UPD: Возможно, субтитры делались большим количеством людей, и отдельные части могли переводиться машинным а не ручным образом. Я лично просмотрел фильм с ними — очевидно, их переводили с английских субтитров, рассчитанных на глухих зрителей, потому что присутствует комментирование важных звуковых событий. Например (выделено желтым): *слышен звук работающего двигателя*.
Если Вам не терпится посмотреть — качайте. Когда появится более качественная версия — обновлю топик. В любом случае, для архива и для коллекции в будущем лучше обновить то, что Вы скачаете. В некоторых местах названия не переведены на русский.
Кстати, по времени появления субтитры синхронизированы хорошо.

Сегодня в торрентах появилась отдельно вторая серия экранизации этой замечательной книги, и отдельно перевод на нотабеноиде, но со слабой оцифровкой. Сшил первое и второе вместе для вашего удобства.
Описание: Фильм, разбитый на две полуторочасовые части, с приличными эффектами, нормальной постановкой и игрой актеров, великолепным оркестровым звуковым сопровождением.
The Day Of The Triffids – ремейк культового фильма 80-ых (и 69-ых), снятый по одноименному роману Джона Уиндема. Человечество в поисках источника энергии открывает растение под названием триффид. Сверхяркая вспышка на Солнце оставляет миллиарды людей слепыми, и лишь нескольким удается сохранить зрение. Мир медленно погружается в хаос. Люди стали беспомощными перед триффидами, и растения начинают размножаться, поедая остатки Человечества. Есть ли шансы на спасение?
Ссылка для скачивания на торрентс Вторая серия с переведенными субтитрами.
Большое спасибо LeeMiller за предоставленный перевод первой серии, и что обратили внимание на этот фильм.
UPD: Возможно, субтитры делались большим количеством людей, и отдельные части могли переводиться машинным а не ручным образом. Я лично просмотрел фильм с ними — очевидно, их переводили с английских субтитров, рассчитанных на глухих зрителей, потому что присутствует комментирование важных звуковых событий. Например (выделено желтым): *слышен звук работающего двигателя*.
Если Вам не терпится посмотреть — качайте. Когда появится более качественная версия — обновлю топик. В любом случае, для архива и для коллекции в будущем лучше обновить то, что Вы скачаете. В некоторых местах названия не переведены на русский.
Кстати, по времени появления субтитры синхронизированы хорошо.