Как стать автором
Обновить

Комментарии 6

ресеч, исследование

Идём в переводчик и видим, что research - это и есть исследование. В чем отличие, и зачем этот термин вместо русского слова?

Я не смог найти в русском слово для exploration. И когда рядом research и exploration надо выбирать как это написать что бы не получилось "исследования и исследования".

Просто исследование мира, как содержащее в себе оба понятия, не подойдет?

Можно, наверное, написать "исследование и освоение мира", если уж хочется два разных действия охватить.

Исследование мира в играх это когда надо выбираться из уютной и удобной базы во внешний мир и открывать новое. А просто исследования, это процесс открытия технологий за время и деньги. Две разные механики. Но это занудство, да, можно было выбросить одну из предложения.

Я, конечно, не геймер, но не уверен, что слово "ресеч" (кстати, почему не "рисёч" ?) прямо однозначно для всех понятно.

"Изучение и исследование"

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории