Комментарии 6
ресеч, исследование
Идём в переводчик и видим, что research - это и есть исследование. В чем отличие, и зачем этот термин вместо русского слова?
Я не смог найти в русском слово для exploration. И когда рядом research и exploration надо выбирать как это написать что бы не получилось "исследования и исследования".
Просто исследование мира, как содержащее в себе оба понятия, не подойдет?
Можно, наверное, написать "исследование и освоение мира", если уж хочется два разных действия охватить.
Исследование мира в играх это когда надо выбираться из уютной и удобной базы во внешний мир и открывать новое. А просто исследования, это процесс открытия технологий за время и деньги. Две разные механики. Но это занудство, да, можно было выбросить одну из предложения.
"Изучение и исследование"
Организация игровых данных на примере игры Mind Over Magic