Комментарии 2
Если говорить про перевод, то:
Спасибо. Отлично, что это переводится и доносится до программистов.
Если говорить про исходную статью, то:
Мог бы автор писать более ... "правильнее", что ли. Заголовочные файлы без защиты от повторного включения, операции копирования строк без контроля переполнения по длине. Ну в общем, так себе примеры кода.
Причём в исходной статье код с такими же "проблемами" и автор называет себя академиком в компьютерных науках с большим опытом в разработке :).
Ой, я Вас умоляю...
До сих пор в "классических" книгах по интернетам:
- john@hostXX.university.edu:
-- john работает только на hostXX.university.edu
-- hostXX.university.edu имеет статический белый IP
-- university.edu находится в США (by default; не, ну а чо?)
-- прямой и обратный резолв hostXX.university.edu работает как часы.
Код в статье для примера IPC, а не для примера как не надо писать на C.
Оно образный.
ЗЫ. но таки да, немного невнятно; чем канал не сокет, как эти каналы тусят в памяти - я лично не понял; но хабр такой хабр
Руководство по межпроцессному взаимодействию (IPC) в Linux — Часть 2