Обновить

Комментарии 2

Много общих фраз и повторов, мало конкретики. Что за архитектура: сверточная, трансформереры?

Перевод не адекватный: "чем существующие стандартные методы диагностики опухолей" - в США нет стандартов, там есть федеральное агентство, которое дает разрешение на применение.

Такие ошибки даже и ЖПТ не делает

Эх... может Стивер поспешил?

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации