KenAdams12 мар 2010 в 18:3540 креативных меню (перевод)Время на прочтение3 минОхват и читатели8.1KЧуланВсего голосов 34: ↑20 и ↓14+6Добавить в закладки56Комментарии14
bondbig12 мар 2010 в 18:48И как обычно, самым удобным и понятным является простое, незатейливое меню. Для меня эталоном является gmail
DevMan12 мар 2010 в 18:57Светлые тона и rhtfnbdyst символы выделяют это меню из толпы.Какие-какие символы?
Kalobok12 мар 2010 в 21:31Показать предыдущий комментарийВы что, неграмотный? Сказано же: r, h, t, f, n, b, d, y, s, t. :))
DevMan12 мар 2010 в 21:38Показать предыдущий комментарийЧто вы, что вы. Я именно так и подумал, решил уточнить для верности.
McBernar12 мар 2010 в 19:02«Красивое минималистское меню с быстрым цветов» фыасячиуа апт амт митапт Простите.
gloomkolomna12 мар 2010 в 19:59Показать предыдущий комментарийА зачем? Верстальщику не составит особого труда сделать подобные менюшки
megatondetrua12 мар 2010 в 20:23«Твердые цвета». «Светлые тона и rhtfnbdyst символы». «многострочное меню с великолепной цветовой схемы». «Мела на доске». Такое впечатление, что переводил Magic Goody. Советовал бы спрятать в черновики и довести до ума.
sokol12 мар 2010 в 20:27Меню должно быть понятным и удобным, а не креативным. Креатив в дизайне переоценивают.
rixaman12 мар 2010 в 21:39креатив должен быть необычным и новаторским, а тут большинство обычных менюшек.
r3code12 мар 2010 в 22:04Не оценил креатвность, новизны не увидел. А текст, писал Олбанец-переводчк похоже.
reffy17 мар 2010 в 06:40Хорошая статья, интересные примеры, возьму на заметку. Вот только скучно, то-ли статья скучная, то-ли перевод?
40 креативных меню (перевод)