Как стать автором
Обновить

Комментарии 6

Егор, спасибо за обзор библиотеки! Сам нахожусь в поиске готового решения для AvaloniaUI, пока думал писать свой велосипед. Единственное, чем отличается желаемый подход у меня в голове - это то, что локализация по-умолчанию должна быть уже "вшита" в XAML. То есть, имеем <Button Content="Click Me!" ... />. Это локализация по-умолчанию. А в рантайме меняем значение на локализованное. Такой подход позволяет приложению оставаться работоспособным, если потеряется папка с переводами. Минус - возможно, придётся перезапускать приложение при смене языка.

Вопрос: CLI и gpt - это хорошо, но есть ли какой-то уже готовый GUI инструмент для редактирования переводов для этой библиотеки? То, что можно отправить переводчику, не заставляя его открывать текстовый редактор? Желательно ещё с базовой проверкой ошибок (хотя бы на количество параметров в строке).

GUI инструмента пока нет, но думаю могу этим заняться. По идее одну табличку в той же авалонии сделать - много времени не займет.
В планах еще было - добавить пару команд в CLI. Одну для анализа на валидность json'ов со строками (такая уже есть в оригинальной библиотеке). И вторую - для миграции .resx файлов в json.

Насчет XAML я думал над каким-нибудь решением, чтобы уменьшить число бойлерплейта, но пока нет хороших идей)

Накидал код для прототипа GUI инструмента
Табличка выглядит так. TreeDataGrid отлично подошел с учетом иерархичной структуры файлов локалей. Осталось дело за малым - превратить это в удобный инструмент.

Я использую следующий подход:

<Button Content="#Click Me!" /> или
<Button Content="#ClickMeKey#Click Me!" />

При открытии окна пробегаю по элементам, составляю список переводимых свойств, далее использую этот список для замены строк на нужную локализацию.

Ну и в коде пользуюсь классом-оберткой:

static TransString ClickMe = "#Click Me!";
button.Content = ClickMe;

Интересное решение, спасибо.

А как оно работает для, например, 21 яблока?

для "21 яблока" будет использоваться вариант "one".
Под капотом используются следующие правила для склонений под различные культуры.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории