Комментарии 41
Хоро́шая програ́мма! Мне нужна в основном для ударений)
Я правильно понимаю, что нормальное русское ударение по умолчанию ставится AltGr+Shift+/ ? А как его перенести на другое место, например, на AltGr+' ? Ну, то есть, кликнул в редакторе на нужную кнопку, а как символ ударения туда вставить? Скопипастить его с настроек для кнопки / не получается.
В config.ini как понять, какой кнопке соответствует строка? Его можно редактировать вручную? После этого надо выйти и запустить снова?
Привет! Да, всё правильно. Сделать можно, — делается в пару кликов. Небольшая видео инструкция тут https://kinescope.io/dNW6hUhGoERqX2qqwLfyoo
Ссылочка на Комбинируемые диакритические знаки (под видео она тоже есть)
https://symbl.cc/ru/unicode/blocks/combining-diacritical-marks/
З.Ы. Конфиг лучше руками не править 🤗
Думал, что вы сидите на винде или на линуксе и просто не знаете, как это работает на макоси, но нет, вы в тексте упоминаете MacBook Pro, где все указанные вами символы вводятся более-менее очевидным образом из коробки:
Но как только потребуется хотя бы решётка „#“ — пиши пропало
Сменить раскладку на латинскую и ввести.
Я тактично промолчу про длинное тире „—“
Комбинациями Shift, Alt и кнопки дефиса вводятся три разных по длине варианта тире.
или какие-нибудь модно-молодёжные «кавычки ёлочки»
По дефолту макось ставит соответствующие раскладке ввода кавычки — ёлочки на русской, двойные на латинской.
А знак рубля „₽“ вообще кажется подвергся щелчку Таноса
Он буквально нарисован на клавиатуре и вводится через удерживание кнопки (или через Alt, не помню уже)
Спрашивается, зачем нужна ваша гениальная софтина, если все из коробки есть?
все из коробки есть?
Люди иногда пишут не только на русском, и выглядеть тупой обезьяной при этом не хочется. В банальном английском есть диерезисы (naïve), в испанском — акуты (él), в каталанском — цедилла (Barça) и слабое ударение (mòlt bé), в немецком — умляуты (überwältigt).
А еще бывают люди с именами типа Julio Cæsar, Nott Løvland и типа того. Математики (и люди, пишущие на агде) — часто пользуются всякими ∀x ∈ X, ∃y...
Диакритика и юникод на кончиках пальцев в 2025 году — неотъемлемая часть типографики для всех людей, чувство вкуса которых воспитывалось не в хлеву колхоза им. Ильича. Штатными средствами приблизится к ∞ разнообразию вариантов не получится.
И всё это известно на хабре примерно с 2011 года.
Привет! Возможно мой косяк, что я смешал сразу и MacOS и Windows. На текущий момент программа есть под Windows — там совсем всё плохо, на Mac — в планах. На Product Radar собрал положительный фидбек в целом и выраженный запрос на программу для MacOS.
Также обращу внимание, что если «всё есть из коробки» — почему 15+ лет существует Раскладка Бирмана для MasOS. Вывод — не все коробочные решения одинаково полезны.
***
Переключения языка для постановки # или & — это отдельный вид пыток в аду, на мой взгляд. Если вы с таким не сталкиваетесь — хорошо, но это не значит, что никто с этим не страдает.
***
Да, удобно, когда есть базовая типографика под рукой. Но что делать, если мне нужен чуть расширенный набор? А если я хочу ставить эмодзи? А если я хочу использовать каомодзи? ^_^ Я, например, использую почти каждый день 4 вида пробелов, что с этим делать? А с недавнего времени начал пользоваться Тильдой и добавил себе и неразрывный пробел html в раскладку.
Спасибо за внимание к продукту <3
По описанию, отличная штука, хоть и требует установки софта. Сам я пользуюсь бирмановской раскладкой и меня не парят перечисленные ее минусы, но как более гибкое решение ваш Хайптайп кайф.
Не понимаю, почему статью минусят. Было бы интересно почитать критику от этих людей.
Ну я плюсанул и текст и карму.
Минусы, наверное, потому, что человек что-то сделал сам, своими руками, постарался, потом поделился, рассказал об этом другим людям… Гад такой, делом занят, а мог бы переводить булшит из англоязычного интернета дегенеративными сетями. Иных причин углядеть не могу.
Если будет возможность — попробуй потестить. Есть парочка отзывов с восторгами от прожжёных юзеров бирмановского решения.
Спасибо за поддержку ❤️
Кстати, забыл зказать. Программа портабельная — устанавливать не нужно. Включить автозапуск и виртуализацию, перезагрузиться и пользоваться.
Любопытно, спасибо, но уже всё настроено и вряд ли есть смысл переучиваться. У меня (Win 11) так:
часто используемые символы (те самые знаки рубля/евро, русские гласные с ударением, немецкие и турецкие буквы с надстрочными знаками) - хоткеи с тем самым AltGr через AutoHotKey (он всё равно нужен для кучи других задач);
редко нужные диакритические знаки - Quick Accent из PowerToys (тоже без них давно уже никуда);
типографские тире и кавычки мне нужны только в Word, там свои хоткеи и автозамена;
эмодзи - штатный виндовый Win+точка.
типографские тире и кавычки мне нужны только в Word
Согласен, ради плебеев, которые читают набранный вами не в ворде текст — даже странно заморачиваться. Пусть жрут силос и ломают глаза о дефисы на месте тире и «знаки дюйма» вместо кавычек, а то слишком много чести.
Ну что ж Вы сразу так агрессивно-то. Я к тексту отношусь трепетно, не то, что букву "ё" не игнорирую, но даже ударения всегда проставляю для омографов.
Но что касается типографского оформления - тут, IMHO, есть два стиля, и тянуть приёмы одного из них в другой выглядит неуместным. В документах, где мы используем нормальные шрифты и полноценное форматирование, прямые кавычки и дефисы вместо тире, безусловно, режут глаз. А в мессенджерах, комментариях на сайтах, комментариях в коде и прочих местах, где мы набираем, по сути, plain text, и как ни старайся, возможности его адекватно оформить жёстко ограничены, - тут уже весь этот типографский Юникод, напротив, кажется неуместным. Этот стиль сформировался в те годы, когда подобные символы в письмах, сообщениях в ньюсгруппы, текстовых файлах и пр. либо вообще не были доступны в распространённых восьмибитных кодировках, либо поломали бы отображение текста у большинства получателей, - ну и так уж этой традиции и сохраняться. Никому эту точку зрения не навязываю, но мне кажется так.
Почему агрессивно-то?
Я не очень понял про шрифты (а тут что, какой-то не такой шрифт?) и полноценное форматирование (или полноценное — это розовая бегущая строка?), но лично мне гораздо проще читать текст, набранный по типографическим канонам.
Поэтому я ставлю тире и лапки-ёлочки, акуты в испанском, умляуты в немецком, слабые ударения в каталанском и даже пишу «naïve» в английском, хотя так уже, кажется, не делает никто — везде, в том числе и в мессенджерах. А уж в комментариях к коду и — особенно — внутри строковых констант — вообще сам бог велел, сравните:
print("Error: \"some error\"")
print("Error: “some error”")
Шрифт здесь тот, какой определил фронтэндер Хабра, а не тот, который выбрал я. Полноценное форматирование - это контроль за гарнитурой/кеглем/трекингом/кернингом/интерлиньяжем/отступами/переносами/и т.д. и т.п. В этом случае я действительно контролирую визуальный облик текста. А когда всё это мне недоступно - применение выборочно только одного из приёмов типографского оформления текста при общем plain text виде оного у меня вызывает диссонанс.
При этом безусловно Вас поддерживаю, как и написал выше, в той части, которая носит содержательный, а не оформительский характер, - а именно все умляуты, ударения и прочая диакритика. Даже во времена, когда поддержка Юникода была экзотикой, я "проставлял" ударения заглавными гласными - слава Богу, теперь мы можем избежать подобных извращений.
Хотя, возможно, дело действительно в том, что мои привычки сформировались в те годы, когда поддержка Юникода была скорее редкостью, чем правилом, и что-то за пределами ASCII в коде или за пределами KOI8-R в электронном письме могло только создать лишние проблемы. Да что там, я и смайлики до сих пор использую только текстовые в основном :)
Полноценное форматирование - это контроль за гарнитурой/кеглем/трекингом/кернингом/интерлиньяжем/отступами/переносами/и т.д. и т.п.
Вы ведь знаете, что это всё не поддерживается в общем случае при переносе файла между компьютерами, да?
мои привычки сформировались в те годы, когда […]
Мои привычки сформировались в те годы, когда единственной возможностью позвонить — было найти будку с работающим телефоном-автоматом, у которого была не оторвана трубка, опустить в щель двухкопеечную монету — и набрать номер на заедающем диске.
Тем не менее, я себя пересилил и научился пользоваться мобильным телефоном.
Вы ведь знаете, что это всё не поддерживается в общем случае при переносе файла между компьютерами, да?
Я знаю про существование формата PDF и при отправке документов сторонним получателям использую его.
Но в то же время вы всё-таки не против покормить силосом и сломать им глаза, когда продолжаете обрамлять «знаками дюйма» аргумент функции. В этом контексте знаки дюйма ведь совершенно неуместны
Тем более, что это не знак дюйма, знак дюйма — вот: [ ″ ]. А это [ " ] — простейший typewriter quote. Это была проверка на внимательность.
Но аргументы функции — а именно, строковые аргументы функции — обрамляются по правилам типографики языка программирования (синтаксис). В отличие от человеческих языков.
аргументы функции — обрамляются по правилам типографики языка программирования
Язык общения в вебе точно так же имеет свои устоявшиеся правила типографики
В отличие от человеческих языков
Тем временем существуют разговорный стиль, официально-деловой, художественный и т.д., с присущими им правилами и особенностями
Язык общения в вебе точно так же имеет свои устоявшиеся правила типографики
Да ну? И линтер есть?
существуют разговорный стиль, официально-деловой, художественный и т.д.
Несомненно. Но на письме все стили выражаются одинаково.
А уж в комментариях к коду и — особенно — внутри строковых констант — вообще сам бог велел, сравните:
print("Error: \"some error\"")
print("Error: “some error”")
Я иногда vim открываю в PowerShell, чтобы на скорую руку что-нибудь подправить/прочитать. Вот, что я увижу (т.к. я немного подслеповат и эти символы не различу):
print("Error: \"some error\"")
print("Error: "some error"")
Не уверен, что использование в исходном коде символов, выходящих за рамки таблицы ASCII (нерасширенной), это хорошая практика.
Ну и, при определенной кривизне рук, вывод этого текста в консоли:
print("Error: “some error”")
Я весь код пишу в виме. Настройте нормальный шрифт, и все будет хорошо. Так-то и ноль с буквой «O» можно перепутать, если о шрифтах не думать.
Не уверен, что использование в исходном коде символов, выходящих за рамки таблицы ASCII (нерасширенной), это хорошая практика.
А я — уверен. Более того, я в руби лямбды уже 10 лет называю λ, а не block
или cb
и это очень упрощает чтение кода.
при определенной кривизне рук, вывод этого текста в консоли
Кхм. Когда я в последний раз заглядывал в календарь, там значился 2025 год. Если человек до сих пор не использует юникод, ему не нужно работать разработчиком, во избежание.
Более того, я в руби лямбды уже 10 лет называю λ, а не block или cb и это очень упрощает чтение кода.
Может чтение и упрощает (хотя я не уверен), а как у ваших коллег обстоят дела со скоростью и удобством набора этого символа (да и остальных не ASCII) в разных редакторах и IDE или ваш код только вы один поддерживаете?
Если человек до сих пор не использует юникод, ему не нужно работать разработчиком, во избежание.
Речь же про исходный код программы, а не про локализацию для пользователей из разных стран где без юникода никуда.
Если уж ты сам настроил хотки через AHK — то точно простых путей не ищешь 💪
У меня получилось что-то вроде коробочного решения для других дизайнеров, редакторов, корректоров и прочих любителей типографики и быстрого ввода любых символов напрямую с клавиатуры без танцев с бубном и беготни между раскладками.
У меня ещё предусмотрен нюанс, который избавляет от конфликтов с сочетаниями в других программах. AltGr к сожалению оказался очень конфликтным :D
Спасибо за поддержку <3
Я не очень понял, как hypetype работает с правым альтом. У меня стоит польская раскладка, и в ней правый альт используется для ввода ł, ę ż и прочих местных символов (как я понимаю, это не редкость для европейских языков). Hypetype дружит с такими раскладками? От раскладки Бирмана пришлось отказаться именно поэтому.
О-о-о-о! Польская версия виндоуз! Где-то сейчас икнул Джоэл Спольски.
Last week someone emailed me about a bug in CityDesk which only appears in Polish Windows, because of the way that operating system uses Right-Alt to enter special characters. We tested Windows 95, 95OSR2, 98, 98SE, Me, NT 4.0, Win 2000, and Win XP. We tested with IE 5.01, 5.5, or 6.0 installed. We tested US, Spanish, French, Hebrew, and Chinese Windows. But we hadn’t quite gotten around to Polish yet. — Joel on Software
Почему польская? И какая разница? Любую раскладку можно поставить на любую языковую версию. И как это связано с моим вопросом?
Это связано с вашим вопросом напрямую: если Спольски, с его отношением к качеству, не смог заранее протестировать свой платный продукт на польской раскладке — то ждать от автора опенсорсной версии, что он всё бросит, и побежит ставить себе польскую раскладку, чтобы проверить даже не ишью на гитхабе — а комментарий в интернете — как минимум странно (как максимум — стыдно).
В опенсорсе авторы кода обычно ожидают, что всякую экзотику будут тестировать (и отлаживать) пользователи (и сообщать о результатах, а в идеале — слать пулл-реквесты).
Ну и вообще, вспомнить про лучшего автора первой декады нашего века в сфере IT — всегда приятно.
Кстати, это хороший вопрос! Об этом я не думал, когда делал программу T_T — постараюсь ответить чтобы стало понятнее.
1. Ввод диакритики в hypetype доступен также как и в самой Windows т.е. нажимаешь Alt+Shift+ V (для гачека) → ставишь букву (g)→ склеиваем → на выходе получаем ǧ. При этом в hypetype можно добавлять свою любую диакритику, главное чтобы была её комбинированная версия из таблицы Unicode.
Теперь переходим к НО
2. AltGr забирается на уровне драйвера клавиатуры, чтобы исключить конфликты с шорткатами в других программах, а значит ввод символов в дефолтной польской раскладке через AltGr будет невозможен. Насколько я знаю, можно имитировать AltGr через одноврменное нажатие Ctrl + Alt, но даже звучит это так себе, поэтому пока непонятно какое хорошее решение можно предложить.
З.Ы. Есть одна мыслишка, но она такая «на подумать». Спасибо за классный вопрос 🤗
Хоро́шая програ́мма! Мне нужна в основном для ударений)
Я правильно понимаю, что нормальное русское ударение по умолчанию ставится AltGr+Shift+/ ? А как его перенести на другое место, например, на AltGr+' ? Ну, то есть, кликнул в редакторе на нужную кнопку, а как символ ударения туда вставить? Скопипастить его с настроек для кнопки / не получается.
В config.ini как понять, какой кнопке соответствует строка? Его можно редактировать вручную? После этого надо выйти и запустить снова?
Привет! Да, всё правильно. Сделать можно, — делается в пару кликов. Небольшая видео инструкция тут https://kinescope.io/dNW6hUhGoERqX2qqwLfyoo
Ссылочка на Комбинируемые диакритические знаки (под видео она тоже есть)
https://symbl.cc/ru/unicode/blocks/combining-diacritical-marks/
З.Ы. Конфиг лучше руками не править 🤗
Спаси́бо!
Я раньше пользовался TIE - Type it Easy, но на какой-то очередной версии винды она стала сильно глючить. Другие способы не зашли. Надеюсь, ваша программа будет работать хорошо.
Кстати, здесь, на хабре, есть глюки при попытке перемещения курсора мышью. То есть кликаю в середине строки, а курсор становится на первую позицию абза́ца, приходится его двигать стрелками. Но я тут давно не писал, может, это глюки хабра, а не Hypetype? На других сайтах и программах такого не заметил. Хром свежий, винда 11.
Есть распространенный Compose Key, в котором знак рубля вводится через последовательное нажатие alt, p, =
что довольно легко запомнить. Идея в том что собираем символ из символов с клавиатуры. И другие символы аналогично:
ñ alt n ~
€ alt c =
– alt - - .
— alt - - -
Спасибо за обратную связь! Не слышал про такой 🤔
В тексте я пишу, что умышленно не рассматриваю другие способы вставки отличных от прямого ввода — «аналогов», вероятно, существует не один десяток.
Для меня был принципиальным вопрос именно в опыте, который я проживаю. Я делал акцент на вставке символов напрямую с клавиатуры ровно так же как ! или @ — исключая любые другие промежуточные этапы + быстрая кастомизация на лету.
Приятно видеть подобные проекты. Как любитель вводить всякие загогулины одобряю. Сама в какой-то момент поняла, что «Типографской раскладки» мне недостаточно — не хватало большего числа диакритики (привет Tiếng Việt), а ещё разновидностей пробелов/шпаций. По итогу пошла копаться с AHK, ещё в августе… и всё ещё пилю, т.к. — 0) я ленивая; 1) тонна кода, который надо переделать (изначально откровенно плохо был написан); 2) неукротимые амбиции сделать то сё пятое десятое, лишь растягивающее процесс разработки (сначала была идея просто хоткеев, потом я присобачила к ним подобие «Compose» [для большего охвата возможных ко вводу символов, т.к. клавиатура не резиновая], потом ещё что-то, и ещё… и так до бесконечности).
Хотя, честно говоря, на AHK я смотрю с некоторым скептицизмом, да и уже наткнулась на определённые нюансы (как тот же конфликт горячих клавиш) и «подвешенный» вопрос насчёт античитов в играх (всё же, AHK используется и для игровых макросов), которые заставляют меня смотреть в сторону идеи… переписать на C#/C++? Но я туда не лезу — даже с нейронкой не осилю с моими нулевыми знаниями.
PS. заметила, что AHK-бинды (по крайней мере в моём проекте) на правый альт плохо дружат с доступной в винде раскладкой Дворака… точнее — не работают. Забавно.
hypetype — как легко печатать любые символы напрямую с клавиатуры. От тире и «кавычек» — до знака ₽ и даже эмодзи