
Комментарии 35
Для тех кто минусует - просьба пишите, какой вы хотите видеть "Технический уровень" в статье о языке в соответсвующем хабе?
вас минусуют за то, что в Вики называют оригинальными исследованиями, то есть собственные фантазии на историческую тему без документальных доказательств.
Это не на историческую тему, в первую очередь, а про этимологию.
И здесь достаточно посмотреть викисловарь.
Там, где я отступаю, я прямо об этом пишу - это моё мнение, остальное можно в источниках найти.
А про оригинальные исследования - официальная версия как раз ими является, это же много раз обсуждено было.
Так вот имя Америго очень напоминает старо-англ. слово amearcian
Я же не могу залезть в голову тем людям, кто пиарил письма Америго и сказать, чем же они руководствовались, когда предлагали континент назвать его именем. Я только указываю на то, что видно и доступно всем - язык.
Или, например, имена гоголевских персонажей наподобие Акакия Акакиевича или Плюшкина с их говорящими фамилиями вам тоже кажутся неубедительными и требующими подтверждения?
Или, например, имена гоголевских персонажей наподобие Акакия Акакиевича или Плюшкина с их говорящими фамилиями вам тоже кажутся неубедительными и требующими подтверждения?
мне как носителю языка, это кажется очевидным.
в то же время мне кажется очевидным, что ваша точка зрения про amearcian, это домысел, который не тождественен примеру из литературы, поскольку это имеет другие механизмы именования.
Откуда вы знаете про другие механизмы именования? Никаких достоверно подтверждённых версий выбора именно такого имени нет.
Напротив, некоторые исследователи вопроса называют всю историю имени "комедией ошибок".
ну там точно не "давай я назову его Плюшкиным, чтобы дать читателю подсказку, какую роль отыгрывает персонаж".
этот диалог затянулся. Вы как будто пытаетесь доказать, что считаете, что имеете право на вольные предположения на эту тему и написать по этим предположениям статью, хотя само существование этой статьи уже показывает ваше мнение на эту тему. Для меня же это вариация задорновщины или легкая вариация фоменковщины. Высосано из пальца.
Что ж, можете почитать про другие, более приемлемые, может быть для вас версии тут. Я же лишь долбавлю, что в любой ситуации построения версий нужно учитывать контекст. Ровно его я и пытался частично восстановить.
имеете право на вольные предположения
А кто мне запрещает иметь вольные предположения? вы? Правильно, это же не в духе свободы слова, как в Америке.
А кто мне запрещает иметь вольные предположения?
"...и написать по этим предположениям статью"
вы?
внутренний цензор
Присоединюсь к @zelenin: случайное созвучие между названием континента, впервые зафиксированным в 1507, и древнеанглийским словом, переставшим употребляться за четыре века до того -- может упоминаться только как забавный курьёз, но не как версия происхождения. С равным успехом можно фантазировать о происхождении названия, например, от испанского amargo "горький" или от арабского اميرك (лит. amīruka, разг. amīrek) "твой командир (эмир)".
Очень советую вам статью Зализняка "О профессиональной и любительской лингвистике": https://www.nkj.ru/archive/articles/15245/
Практический вывод: нельзя принимать всерьёз никакое сочинение, в котором какие бы то ни было утверждения основаны только на том, что два слова созвучны, без более глубокого анализа источника этого созвучия.
И во второй части его статьи: https://www.nkj.ru/archive/articles/15352/
Нужно также особо отметить чрезвычайно важный для дилетантов тезис ценности решительно всех мнений (по любому вопросу).
В качестве исходного здесь берётся положение, с которым естественно согласиться: «Всякое мнение имеет право на существование». А далее делается незаметный, но в действительности капитальный, переход к гораздо более сильному тезису: «Всякое мнение не менее ценно, чем любое другое».
При таком постулате оказывается несущественным, изучил ли автор то, что необходимо знать для обоснованного суждения о предмете, и предъявил ли он веские аргументы в пользу своего мнения или просто он очень уверен в остроте своего ума и своей интуиции.
Ну, и чтобы дважды не вставать:
То есть слово примерно звучало как голоѫбэ.
Во-первых, старославянская форма голѫбь (golǫbĭ) записана в словарях (например в wiktionary) открытым текстом, её нет нужды угадывать.
Во-вторых, в славянских языках не допускалось стечение гласных подряд (https://ru.wikipedia.org/wiki/Зияние), так что сочетание -оѫ- было заведомо невозможным.
например, от испанского amargo "горький" или от арабского اميرك
Я же привёл этот вариант основываясь не только на созвучии, но и происхождении слова (германское, т.е. основные составители карт того времени прекрасно понимали это слово), и семантическом значении - континент, как колония, марка (или напротив, "неразмеченная", новая). Это сходно, кстати, с У-Край-ина. Аргументы я привёл.
сочетание -оѫ-
Это я привёл для наглядности, для тех, кто не знает, что ѫ - это не М, а носовой. Потому как во французском, например, записывается именно om/on/un/um.
форма голѫбь (golǫbĭ) записана
Разумеется, но я сделал детальный разбор, чтобы показать, как оно сближается.
Недостаёт самого главного аргумента: зачем Вальдземюллер для карты, подписанной полностью на латыни, взял бы название не из латинских корней, не на своём собственном языке (где древнеанглийской приставке a- соответствует er-: https://www.dwds.de/wb/dwb2/ermerken), даже не на современном себе английском (что уже было бы странно), а на английском как минимум четырёхвековой давности?
основываясь не только на созвучии, но и происхождении слова (германское, т.е. основные составители карт того времени прекрасно понимали это слово)
Картограф с самого юга Германии дал бы континенту древнеанглийское название примерно с той же вероятностью, как вы -- среднепольское; даже хотя языки родственные, и даже хотя он мог бы догадаться о значении древнеанглийского слова. (Попробуйте прочесть польскую поэму четырёхвековой давности: Żywot swowolny w Łodźi pobutwiały, ktora ze wßech stron fale skołatały... -- "прекрасно понимаете" слова, или с некоторым трудом их разгадываете?)
Это я привёл для наглядности... Потому как во французском, например, записывается именно om/on/un/um.
Ну, если вы считаете запись славянских слов по правилам французской орфографии более наглядной, чем по славянским (пожимаю плечами)
дал бы континенту древнеанглийское название
он мог бы догадаться о значении древнеанглийского слова
Погодите, я нигде не утверждал, что он дал древнеанглийское название. Я лишь показал, что есть такой корень, который в германских языках имеет вполне понятную для их носителей смысловую нагрузку. Что для англичан, что для разных немцев. А схожие слова-наследники наверняка были и в современных на тот период языках, раз они до сих пор есть (марка до сих пор там у них какую-то территорию означает). И этому немцу-картографу могло казаться вполне логичным в таком случае дать именно такое название, а то что ещё и имя мореплавателя подходящее попалось - это двойная удача.
От общегерманской "марки" до названия Америки примерно так же далеко, как от русского "имярека": совпадают, только если не обращать никакого внимания на гласные -- и особенно на начальную а-, которую Вальдземюллер не нашёл бы в современных себе германских языках. Снова процитирую Зализняка:
В среде лингвистов-любителей широко распространён целый ряд совершенно фантастических, не опирающихся ни на какие реальные факты идей относительно свойств языка, которые можно назвать мифами любительской лингвистики.
Первый из таких мифов — это то, что гласные можно вообще не принимать во внимание, достаточно взять так называемый костяк согласных. Над этим принципом любителей ХVIII века издевался уже Вольтер, говоря, что их наука состоит в том, что гласные не значат ничего, а согласные очень мало.
В действительности изменения гласных подчинены столь же строгим закономерностям, как и у согласных, только более сложным.
а что, по-вашему картограф не знал латыни, или хотя бы общепринятых латинских суффиксов?
В соединении латинской приставки с германским корнем вы так же не находите ничего необычного, как и в превращении -марк- в -мерик- с заменой всех гласных?
А может, и Марокко названо в честь германской "марки"? Там и то больше гласных совпадает, чем в Америке.
Хорошо, давайте так: имя Америго сближаем с латинским побратимами этой марки - margo, сюда же спорно, но можно отнести как дальнего родственника mereo, который метр - чувствуете уже фонетическую близость, да? Ну а родство конечно через ПИЕ-корень *mórǵs и далее.
Особенно мне нравится ассоциация с метром, ведь в США не метрическая система. А в данном контексте, кроме "маргинальный" может опять означать "неразмеченный".
домысел, который не тождественен примеру из литературы
Комментатор явно недооценивает роль символизма в большой политике. Как будто никто не слышал про какую-нибудь Грету Тунберг с её плаваниями на яхте. Или про фотографию, которая остановила Вьетнамскую войну. Или выстрел, начавший первую мировую.
голубя. Далее из эллинского κόλυμβος.
κόλυμβος это не голубь
Вы про какие пары сейчас говорите?
Неужто про вики: columba, то есть голубей?
Нужно восстановить историческую справедливость и переименовать Америку, например, в Эйрикссонбюгден. В честь действительного первооткрывателя того континента (за пять веков до Колумба) - Лейва Счастливого (Эйрикссона).
Почему "Америка"? Потому что имя Америго и прочие Америки-фамилии ведут своё происхождение от имени венгерского святого Имре (Эмерик). Вот и вся этимология названия. Остальное - исключительно ваши фантазии.
Это при условии, что можно доверять версии, что назвали в честь Америго. А это далеко не бесспорно. И я нигде не разбирал этимологию собственно имени Америго, если вы заметили.
Потому что имя Америго и прочие Америки-фамилии ведут своё происхождение от имени венгерского святого Имре (Эмерик).
А он в свою очередь это обычное "имярек"! Получается, что название Америка это всего-навсего лорем ипсум. Место под название оставили, а заполнить потом забыли.
На мой дилетантский взгляд, очевидно родство славянского ГОЛУБЬ и COLUMBA.
Когда вижу такое, рука тянется к пистолету. Ведь есть же этимологические словари. Ну то есть можно же взять и подтвердить свой дилетантский взгляд серьезными источниками. Или наоборот, узнать, что дилетантский взгляд ошибается.
У меня конкурирующая теория:
Имя Америго этимологически родственно имени Генрих / Henry (см. викисловарь). Название Америка в отношении новых земель впервые появляется в 1507 году. Кто был английским королем в 1507 году? Английским королем в 1507 году был Генрих VII (Henry VII). Новые земли, как это часто бывает, просто назвали в честь короля. Загадка разгадана.
Почему Америка?