Комментарии 15
Разрешает ли лицензионное соглашение выкинуть к чертям программную оболочку и использовать словари отдельно, с другим ПО?
+4
А как именно вы собираетесь их использовать без оболочки))? Если уж на то пошло, можно же и печатный вариант приобрести;)
+1
> В новой версии мы также значительно переработали интерфейс программы, сделав его более удобным и понятным.
Неужели?
Неужели?
+4
Никак ГМО кушало cl.ly/106d9a97ad4174ee4137
+2
> Новые словари от Paragon для Mac OS – учимся делать яблочный фреш
Стоит еще немного поучится.
Иконки кошмарные. Голубой кружочек к чему? Куда делся желтый в «Настройка всплывающего перевода» и обязательно ли делать кнопки ОК и Отмена.
Размер шрифта вправо вниз.
Настройки и Справка вообще там не должны быть где они сейчас.
И это только по скринам.
Уважаемая компания Paragon Software. Программы для MacOS имеют несколько иной интерфейс, чем в Windows. Компания Apple издала рекомендации о том, как нужно делать интерфейс программ под MacOS. Глядя на скрины возникает сомнение в том, что он был прочитан и понят ответственным лицом. На всякий случай — Apple Human Interface Guidelines
Стоит еще немного поучится.
Иконки кошмарные. Голубой кружочек к чему? Куда делся желтый в «Настройка всплывающего перевода» и обязательно ли делать кнопки ОК и Отмена.
Размер шрифта вправо вниз.
Настройки и Справка вообще там не должны быть где они сейчас.
И это только по скринам.
Уважаемая компания Paragon Software. Программы для MacOS имеют несколько иной интерфейс, чем в Windows. Компания Apple издала рекомендации о том, как нужно делать интерфейс программ под MacOS. Глядя на скрины возникает сомнение в том, что он был прочитан и понят ответственным лицом. На всякий случай — Apple Human Interface Guidelines
+3
Интерфейс ужасен, проигнорированы все гайдлайны Эппла: кнопки ОК и Отмена посередине, почему «Отмена»? Эппл использует «Отменить» в iTunes, а в данном случае смысл этих кнопок вообще непонятен; какой-то непонятный синий кружочек отдаёт очередной маковой темой на линуксе, иконка настроек в заголовке окна, яркие отвлекающие иконки над надписями, растянутые на всю ширину «Показать перевод» и «Закончить тест» и т.д. Такое чувство, что разработчики в глаза не видели эту Mac OS X.
+5
Не знаю… Мне вот нравится. Да и не стоят на месте)
-3
Здесь важно понять следующее:
Мы не собираемся останавливаться. И не говорим, что текущая версия — это идеал. Все предложения, которые высказаны здесь, мы подробно рассмотрим и постараемся реализовать.
Так что в любом случае спасибо вам!
Мы не собираемся останавливаться. И не говорим, что текущая версия — это идеал. Все предложения, которые высказаны здесь, мы подробно рассмотрим и постараемся реализовать.
Так что в любом случае спасибо вам!
+1
Просто таких ошибок с интерфейсом можно было избежать сразу. Маководы – более избалованные и привередливые пользователи по части интерфейса, поэтому изобретение велосипедов типа синей кнопочки и прочего не приветствуется.
Вы пишите, что «мы также значительно переработали интерфейс программы, сделав его более удобным и понятным.» Мне он не показался удобным и понятным в сравнении с тем же TranslateIt.
Вы пишите, что «мы также значительно переработали интерфейс программы, сделав его более удобным и понятным.» Мне он не показался удобным и понятным в сравнении с тем же TranslateIt.
+2
Так мы понимаем, что избалованные) Поэтому ничего не скрываем и выносим на обсуждение. И сразу говорим, что будем работать дальше.
В сравнении с предыдущей версией интерфейс действительно сильно изменился. Поверьте.
Что касается изобретения велосипеда… возможно, вы правы.
В общем, если вы в Москве — приходите, plz, на наш семинар в DeepArtment — с удовольствием пообщаемся. Если конечно есть время и желание;)
В сравнении с предыдущей версией интерфейс действительно сильно изменился. Поверьте.
Что касается изобретения велосипеда… возможно, вы правы.
В общем, если вы в Москве — приходите, plz, на наш семинар в DeepArtment — с удовольствием пообщаемся. Если конечно есть время и желание;)
+1
Убейте своего дизайнера интерфейса. Если это коммерческий продукт – то он завалил вам его напрочь.
+1
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Новые словари от Paragon для Mac OS – учимся делать яблочный фреш